deeprichastie-odnovremennosti-dejstviya

Для выражения одновременных действий используется вторая основа глагола, к которой присоединён суффикс ながら(нагара). Глагол, к которому присоединён суффикс ながら(нагара), обозначает второстепенное действие. На русский язык второстепенное действие обычно переводится деепричастным оборотом.

Примеры глаголов в деепричастной форме:

聞きながら (ききながら кикинагара) — слушая

帰りながら (かえりながら каэринагара) — возвращаясь

見ながら (みながら минагара) — смотря

教えながら (おしえながら осиэнагара) — объясняя

散歩しながら (さんぽしながら сампосинагара) — гуляя

来ながら (きながら кинагара) — приходя, прибывая

yaponskaya-azbuka-hiragana

Примеры предложений с использованием деепричастных оборотов:

姉は料理の本を見ながら、晩御飯を作ります。(あねはりょうりのほんをみながら、ばんごはんをつくります анэ ва рё:ри но хон о минагара бангохан о цукуримасу) Старшая сестра, глядя в кулинарную книгу, готовит ужин.

母は泣きながら、悲しい映画を見ます。(はははなきながら、かなしいえいがをみます хаха ва накинагара канасии эига о мимасу) Мама, плача, смотрит грустный фильм. (Мама со слезами смотрит грустный фильм)

楽しい歌を歌いながら、台所で皿を洗っています。(たのしいうたをうたいながら、だいどころでさらをあらっています таносии ута о утаинагара дайдокоро дэ сара о араттэимасу) Напевая весёлую песню, мою тарелки на кухне.

静かな音楽を聞きながら、姉に手紙を書きました。(しずかなおんがくをききながら、あねにてがみをかきました сидзукана онгаку о кикинагара анэ ни тэгами о какимасита) Слушая тихую музыку, писала письмо старшей сестре.

yaponskii-yazyk