Японские глаголы не имеют категории лица, как глаголы русского языка, однако, есть специальная группа глаголов, которая выражает направление действия. もらう (морау) – 1) получать 2) взять 3) после деепричастия указывает, что действие совершено кем-то в интересах подлежащего. 頂く (いただく итадаку) – 1) получать, принимать, брать (скромно о себе) 2) есть 3) пить (о себе) 4) после деепричастия вежливо указывает, что действие выполняется собеседником в интересах говорящего やる (яру) – 1) давать 2) дарить 3) посылать 4) пускать кого-либо, куда-либо 5) делать 6) исполнять 7) после деепричастия указывает на действие в интересах другого лица 上げる(あげる агэру) – 1) давать 2) преподносить 3) заканчивать, завершать 4) после деепричастия указывает, что действие совершается
Читать далееЯпонское блюдо с красивым названием окономияки (お好み焼き おこのみやき) иногда называют аналогом пиццы, одни говорят, что оно похоже на блинчики с начинкой, другие считают разновидностью драников. Но все это говорит о популярности и о том, что исконно японское блюдо нашло отклик в душах представителей совершенно разных народов. Так что же такое окономияки? Рецептура этого блюда различна в разных регионах Страны восходящего солнца. Существуют даже различные стили его приготовления: токийский стиль, стиль Хиросимы и другие. Сам перевод названия этого блюда очень «говорящий», его можно перевести, как «поджарить то, что ты хочешь». Следовательно, начинку этого блюда предлагается менять в зависимости от собственных вкусовых предпочтений повара. Для приготовления окономияки используется нагретая металлическая плита –
Читать далееПосмотрите видео. При необходимости, ставьте видео на паузу, чтобы успеть записать слова. Обязательно проговаривайте все слова, фразы и предложения вслух. Если не успеваете повторять, то посмотрите видео несколько раз и проработайте все слова и предложения, пока не сможете всё повторить.
Читать далееё Возможность совершения действия можно выразить различными грамматическими конструкциями. В частности, для всех глаголов можно использовать конструкцию: третья форма глагола + ことができる(кото га дэкиру) この本を読むことができる。(このほんをよむことができる。коно хон о ёму кото га дэкиру) Могу прочитать эту книгу. 富士山を見ることができる。(ふじさんをみることができる фудзисан о миру кото га дэкиру) Могу видеть гору Фудзи. 英語を話すことができますが、読むことができません。(えいごをはなすことができますがよむことができません эиго о ханасу кото га дэкимасу га, ёму кото га дэкимасэн) Могу разговаривать по-английски, а читать не могу. 魚を漁ることができますが、炊くことができません。(さかなをあさることができますがたくことができません сакана о асару кото га дэкимасу га таку кото га дэкимасэн) Могу ловить рыбу, а готовить не умею. Также используется потенциальный залог глагола. Падежный показатель при глаголах в потенциальной форме с を(о) меняется на が(га). По смыслу получается, что из всех возможных действий могу
Читать далее