ёvozmozhnost-soversheniya-dejstviya

Возможность совершения действия можно выразить различными грамматическими конструкциями. В частности, для всех глаголов можно использовать конструкцию:

третья форма глагола + ことができる(кото га дэкиру)

この本を読むことができる。(このほんをよむことができる。коно хон о ёму кото га дэкиру) Могу прочитать эту книгу.

富士山を見ることができる。(ふじさんをみることができる фудзисан о миру кото га дэкиру) Могу видеть гору Фудзи.

英語を話すことができますが、読むことができません。(えいごをはなすことができますがよむことができません эиго о ханасу кото га дэкимасу га, ёму кото га дэкимасэн) Могу разговаривать по-английски, а читать не могу.

魚を漁ることができますが、炊くことができません。(さかなをあさることができますがたくことができません сакана о асару кото га дэкимасу га таку кото га дэкимасэн) Могу ловить рыбу, а готовить не умею.

Также используется потенциальный залог глагола. Падежный показатель при глаголах в потенциальной форме с を(о) меняется на が(га). По смыслу получается, что из всех возможных действий могу сделать именно это. Для образования потенциального залога у глаголов второго спряжения к первой основе присоединяется られる (рарэру).

今日は朝御飯が食べられる。(きょうはあさごはんがたべられる кё: ва асагохан га табэрареру) Сегодня могу позавтракать.

この場所から田中さんの自動車が見られません。(このばしょからたなかさんのじどうしゃがみられません коно басё кара танака сан но дзидо:ся га мирарэмасэн) С этого места не могу увидеть машину Танаки.

kak-vyuchit-yaponskie-ieroglify

Для образования потенциального залога у глагола первого спряжения る(ру) присоединяется к четвёртой основе. Следует отметить, что глагол в потенциальном залоге всегда относится ко второму спряжению.

高い本が読める。(たかいほんがよめる такаи хон га ёмэру) Могу читать дорогие книги.

お酒が飲めません。(おさけがのめません осакэ га номэмасэн) Не могу пить сакэ.

先生と会えませんでした。(せんせいとあえませんでした сэнсэи то аэмасэн дэсита) Не мог встретиться с учителем.

Потенциальной формой глагола する(суру) является глагол できる(дэкиру), а глагола 来る (くる куру) – 来られる(こられる корарэру).

数学が勉強できません。(すうがくがべんきょうできません су:гаку га бэнкё: дэкимасэн) Не могу изучать математику.

この部屋で宿題できませんでした。(このへやでしゅくだいできませんでした коно хэя дэ сюкудаи дэкимасэн дэсита)  В этой комнате не мог делать домашнее задание.

昨日が来られました。(きのうがこられました кино: га корарэ масита) Мог прийти вчера.

Обе приведённые формы выражения потенциальной возможности действия одинаково применимы и, в основном, совпадают по значению.

yaponskii-yazyk