Существительное в именительном падеже, выделенное в качестве темы высказывания, сопровождается частицей は (ва). Эта частица указывает на тему предложения. О ком или о чем говорится в предложении. Если это одно слово, то оно будет подлежащим. 私は医者です。(わたしはいしゃです ватаси ва ися дэсу) Я — врач. (Что касается меня, то я врач.) 猫は白いです。(ねこはしろいです нэко ва сирой дэсу) Кошка — белая. (Что касается кошки, то она белая.) 砂糖さんは会社員です。(さとうさんはかいしゃいんです сато:сан ва каисяин дэсу) Сато — служащий компании. (Что касается Сато, то он служащий компании.) В качестве темы предложения можно определить несколько связанных между собой слов (подлежащее и дополнение к нему). Это уже будет распространённое предложение. Существительное, которое стоит перед частицей は (ва), в таком словосочетании
Читать далееИмена существительные в японском языке, так же как и в русском, характеризуются категорией падежа. В предложении они могут быть как подлежащим, так и второстепенным членом. Но, в отличие от русского языка, в японском, само существительное не меняется, а к нему добавляется падежная частица. Частица Падеж Вопрос Пример は (ва) Именительный (тематический) Кто? Что? 父は会社員です。(ちち は かいしゃいん です тити ва каисяин десу) Мой папа сотрудник компании (служащий). が (га) Именительный (рематический) Кто? Что? 父が会社員です。(ちち が かいしゃいん です тити га каисяин десу) Сотрудник компании (служащий) – мой папа. の (но) Родительный Чей? Который? 兄の本です。(あに の ほん です ани но хон десу ) Книга старшего брата. に (ни) Дательный (места нахождения, направления, времени)
Читать далееИмя существительное (名詞 めいし мэйси) — класс слов японского языка, характеризующийся значением предметности, категорией падежа, синтаксическими функциями. Японские существительные делятся на исконные (和語 わご ваго), заимствованные из китайского языка (漢語 かんご канго) и заимствованные из европейских языков (外来語 がいらいご гайрайго). Последние записываются азбукой катакана (片仮名 かたかな). Как и в русском языке, существительные употребляются для обозначения живых существ, предметов, явлений и абстрактных понятий. В отличие от русских существительных, японские не обладают признаками рода и числа. Например, по-русски мы говорим «ученик», «ученица», «ученики»; «учитель», «учителя». В японском языке одно слово 生徒 (せいと сэито) означает: «ученик», «ученица», «ученики». А слова «учитель», «учителя» обозначаются одним словом – 先生 (せんせい сэнсэи). Точно также слово 牛
Читать далееМногие, кто изучает не только японский, но и любой другой иностранный язык, сталкиваются с тем, что слова, которые когда учили, забываются. Сегодня я хочу предложить вам 9 способов запоминания японских слов (эти способы, конечно же, можно применить и для других языков), из которых вы можете выбрать тот, который окажется для вас самым эффективным. Вот они: 🔹1. Прописать новое слово 2-3 строчки, проговаривая его вслух на японском языке и перевод на русском. 🔹2. Составить с новым словом несколько предложений. 🔹3. Сделать аудиозапись с новыми словами и переводом на русский язык, слушать их и запоминать. 🔹4. Слушая аудиозапись, писать слова под диктовку. 🔹5. Написать небольшой рассказ на 5-7 предложений, чтобы в нем
Читать далее