Иероглифы, Культура Японии, Япония
Японская каллиграфия

Японская каллиграфия это не просто умение красиво писать. Японцы настолько удивительный народ, что вкладывают смысл и душу даже в такое занятие. Ценность произведений скрыта в совокупности соотношений белой бумаги и угольно-чёрных штрихов, ощущений и образов, которые вызывает произведение. Сами японцы, считают, что это искусство намного сложнее, чем, например, живопись. Хотя, именно с живописью каллиграфию и сравнивают, отводя на второстепенный план смысл написанного.  Энергичность мазков, их ширина, пластика, даже разводы на бумаге, все это создает впечатление не просто холста с текстом перед зрителем, а картины. Японцу, для каллиграфии надо не много — набор кистей, специальная тушь из угля или копоти, в виде бруска, тушечница, в которой брусок туши растирается и смешивается

Читать далее
Японские слова, Японский язык, Японский язык для начинающих
Возвратные местоимения

К возвратным местоимениям относятся: 自分 (じぶん дзибун) сам, себя, я сам 自分の (じぶんの дзибунно) свой 自身(じしん дзисин) себя, сам 自分自身の(じぶんじしん の дзибун дзисин но) свой собственный 自分自身で (じぶんじしんで дзибун дзисин дэ) своими собственными силами 自己 (じこ дзико) сам Примеры предложений с возвратными местоимениями: この宿題は自分でしろ。(このしゅくだいはじぶん でしろ  коно сюкудай дзибун дэ сиро) Это домашнее задание делай сам. 自分自身を知っています。(じぶんじしんをしっています дзибун дзисин о ситтэ имасу) Знать самого себя. この事は私自身よく知っています。(このことはわたしじしん よくしっています  коно кото ва ватаси дзисин ёку ситтэимасу) Я сам об этом знаю.

Читать далее
Культура Японии, Япония
Японский флаг

Если не всем, то многим известно, что значит красный круг на белом фоне — государственный флаг Японии. Он был утверждён в 1870 году. Не трудно догадаться, что символика эта олицетворяет собой восход светила, не зря Японию называют страной восходящего солнца. По одной из версий правитель Японии считался сыном богини солнца, и красный круг на флаге олицетворяет именно её,  а флаг символизирует силу и величие императорского рода. По другой версии, один из императоров смог сокрушить вражеское войско, благодаря тому, что солнце светило за их спинами, и слепило армию неприятеля. И, увековечив, солнце на своём флаге, японцы надеются на его благосклонность и помощь в делах. Своими цветами флаг обязан синтоизму, эта религия

Читать далее
Японские слова, Японский язык, Японский язык для начинающих
Неопределённые местоимения

Неопределённые местоимения образуются присоединением частицы か(ка) к вопросительным местоимениям. Частица вытесняет показатели прямых падежей, ставится за местоимением, перед показателем косвенного падежа. どれか (дорэка) какой-то из имеющихся предметов (из тех, которые представлены перед нами), 何か (なにか наника) что-то , что-нибудь 誰か (だれかдарэка) кто-то, 何方か (どなたか донатака) более вежливая форма どうしてか (до:ситэка) почему-то (о субъективных причинах), なぜか (надзэка) почему-то (об объективных причинах), どうやってか (до:яттэка) каким-то образом, いつか (ицука) когда-то, どちらか (дотирака) в каком-то (каком-нибудь) направлении どんなか (доннака) какой-нибудь (описание предмета) Примеры употребления в предложениях неопределённых местоимений: だれか来ましたか。(だれかきましたかдарэка кимасита ка) Кто-то пришёл? なにか飲みたいです。(なにかのみたいです наника номитай дэсу) Хочется что-нибудь выпить. ここにはいつか都市がありました。(ここにはいつかとしがありました коко ни ва ицука тоси га аримасита) Здесь когда-то был большой город. この鍵はどうやってか作れますか。(このかぎはどうやってかつくれますか

Читать далее

Запишитесь на бесплатный видеокурс

«КУРС МОЛОДОГО ЯПОНИСТА»

и выучите знаки хираганы за 4 урока