Положение вещей в пространстве определяется относительно других предметов. В японском языке используется конструкция: предмет の (но) положение に (ни) …… Рассмотрим самые распространённые пространственные послелоги для определения положения вещей: 上 (うえ уэ) — верх. 机の上にペンがあります。(つくえのうえ にぺんがあります цукуэ но уэ ни пэн га аримасу) На столе лежит ручка. 木の上に猫がいましたか。(きのうえ にねこがいましたか ки но уэ ни нэко га имасита ка) На дереве была кошка? 下 (した сита) — низ. 椅子の下に紙があります。(いすのした にかみがあります ису но сита ни ками га аримасу) Под стулом лежит бумага. 木の下に犬がいません。(きのした にいぬがいません ки но сита ни ину га имасэн) Под деревом нет собаки. 後ろ (うしろ усиро) — позади. 花の後ろに鼠がいました。(はなのうしろにねずみがいました хана но усиро ни нэдзуми га имасита) За цветком была мышка. 垣根の後ろに子供たちがいませんでした。(かきねのうしろにこどもたちがいませんでした
Читать далееЯпонские острова находятся на стыке четырех тектонических плит, и каждый день там происходят множество подземных толчков со слабой магнитудой, а пару раз в год случаются и толчки посерьёзнее. За год в этой стране может происходить от тысячи до десяти тысяч землетрясений. Самые сильные землетрясения здесь были в 1923 и 2011 годах. В 1923 году землетрясение имело 8.3 балла по шкале Рихтера, и почти стерла с лица земли город Токио, а в 2011 9-9,1 баллов. Последнее унесло жизни тысяч японцев и принесло многомиллиардные убытки государству. Пострадала также атомная электростанция «Фукусима», в результате цунами были выведены из строя системы охлаждения, произошел взрыв и выброс радиации в атмосферу и океан. Первого сентября каждого
Читать далееГлаголы ある(ару), いる(иру) имеют значение «быть», «находиться», «существовать». Причём, в отличие от русского языка, в котором это значение закреплено за одним глаголом — «есть», в японском отдельно для одушевлённых предметов используется глагол いる(иру), а для неодушевлённых – ある(ару). Переводиться на русский язык эти глаголы могут по-разному, в зависимости от контекста. Например: в лесу есть звери — в лесу водятся звери; стул есть в комнате — стул стоит в комнате. Иногда при переводе глагол опускается. 犬がいます。(いぬがいます ину га имасу) Есть собака. 猫がいません。(ねこがいません нэко га имасэн) Нет кошки. 花があります。(はながあります хана га аримасу) Есть цветы. 箸がありません。(はしがありません хаси га аримасэн) Нет палочек для еды. В предложении слово, обозначающее место нахождения используется с показателем дательного
Читать далееЯпонцы чтут свои традиции, и стараются проводить свадебные торжества с учетом старинных обрядов. Однако с тех пор, как Япония стала открыта миру, а мир — Японии, в страну просочилось множество западных обрядов, которые переплелись с традициями и создали совершенно уникальное торжество. Важной частью подготовки к свадьбе является обручение. Родители с обеих сторон знакомятся и дарят памятные подарки. Но под воздействием влияния западной культуры, подарки сейчас всё чаще заменяются просто кольцами. После этого обручённые начинают подготовку к свадьбе. У японских молодожёнов есть выбор – провести свадьбу по буддийскому, синтоистскому или христианскому обычаю. День выбирается по календарю соответствующей религии. Существуют благоприятные и неблагоприятные дни для свадьбы. Поэтому хорошая японская свадьба должна планироваться
Читать далее