I. Для выражения действий, в которых не важна последовательность используется форма глагола с окончанием на たり(тари)/だり(дари). Присоединяется это окончание к て(тэ)/で(дэ) форме путём замещения て(тэ)/で(дэ). 読む(よむ ёму)ー読んで(よんで ёндэ) ー読んだり(よんだり ёндари) — читать 行く(いく ику)ー行って(いって иттэ)ー行ったり(いったり иттари) — идти 泳ぐ(およぐ оёгу)ー泳いで(およいで оёидэ)ー泳いだり(およいだり оёидари) — плавать 話す(はなす ханасу)ー話して(はなして ханаситэ)ー話したり(はなしたり ханаситари) — разговаривать Окончание たり(тари)/だり(дари) присоединяется к каждому из однородных сказуемых, а после последнего ставится глагол する (суру) в требуемой форме. Реже вместо する (суру) используется です (дэсу) в нужной форме. 日曜日は友達と会ったり、散歩したり、テレビを見たりしました。(にちようびはともだちとあったり、さんぽしたり、てれびをみたりしました нитиё:би ва томодати то аттари, сампоситари, тэрэби о митари симасита) В воскресенье встречался с друзьями, гулял, смотрел телевизор. 携帯電話を充電したり、音楽を聞いたり、宿題をしたりしています。(けいたいでんわをじゅうでんしたり、おんがくをきいたり、しゅくだいをしたりしています кэитаидэнва о дзю:дэн ситари, онгаку о митари, сюкудаи о ситари ситэимасу) Сейчаc
Читать далееЛегендарная японская мафия якудза — устрашающая и мистическая. Первые ее группировки сложились в Эпоху Эдо, а на сегодняшний день по неофициальным данным, численность якудзы по всей Японии достигает 110 тысяч человек, которые в свою очередь объединены в, так называемые, семьи. Конечно, действительно родственных отношений в клане нет, но есть четкая иерархия от главаря (Оябун) к подчиненным разного уровня. Основная деятельность якудзы остается обычной для преступных группировок – проституция, торговля наркотиками, оружием, контрабандой, игорный бизнес. Более сильные семьи контролируют ночные клубы, бары, рестораны, фестивали. Ну а самые влиятельные завязаны в шантаже, отмывании денег и финансовых махинациях. Но, несмотря на то, что якудза по сути своей – бандиты, мафия в Японии вполне
Читать далееВо время Второй мировой войны художник Ёкояма Тайкан занимал одно из главенствующих мест среди японских живописцев, но путь к этому был долог. Ему удалось стать одним из родоначальников особой техники живописи, которая получила название – Nihonga. Настоящее имя этого художника Секаи Хедимаро. До десяти лет он с семьей жил в родном городе Мита, который находится в префектуре Ибараки. Он был старшим ребенком в большой семье, что накладывало на него особую ответственность. Затем семья переехала в Токио. Еще учась в средней школе Секаи Хедимаро начал увлекаться живописью масляными красками, еще одним увлечением стал английский язык, что очень пригодилось ему впоследствии в годы путешествий. Секаи Хедимаро закончил школу, и так сложилось, что
Читать далееСлово «кимоно» в японском языке состоит из двух иероглифов: 着(ki) – надевать, носить и 物 (mono) – вещь, предмет. Таким образом, само слово несёт смысл «вещь, что носят». Так и было до 19 века, словом «кимоно» называли любую одежду. Но когда Япония стала открытой, в страну хлынул поток иностранцев, и интерпретировал слово «кимоно» только для традиционной национальной одежды. Кимоно пришло в Японию из Китая 15 веков назад, и с тех пор претерпело немало изменений, прежде чем стать таким, какое оно есть сейчас. Менялись длинна рукавов, ширина пояса, количество слоев кимоно. Сейчас, кимоно представляет из себя изделие Т-образного кроя до пола, с широкими рукавами, V-образным вырезом, воротником, запахивающееся на манер халата.
Читать далее