Указательные местоимения места заменяют имена существительные в самом широко смысле этого слова. Здесь имеется полная аналогия с русским языком. Могут быть заменены названия географических объектов, учреждений, участки тела, учебные дисциплины и многое другое. Все указательные местоимения имеют общие корни в разных группах こーそーあーど. こ (ко) указывает на принадлежность предмета к сфере говорящего (первого лица), そ (со) — к сфере слушающего (второго лица), あ (а) — на равноудалённый от говорящего и слушающего предмет. Корень ど (до) входит в состав вопросительных местоимений, соответствующих каждой группе указательных местоимений. Значение места выражено суффиксом こ (ко). Этому ряду местоимений соответствует вопросительное местоимение どこ (доко) какое место? Применительно к географическим объектам, учреждениям и проч. это вопрос
Читать далееГейша – загадочное самобытное явление востока, известное на весь мир (芸者 げいしゃ ге́йша). Один из самых известных символов страны восходящего солнца. Японская гейша прекрасна и телом и душой. Она всегда красиво одета, с макияжем и прической, может поддержать любой разговор, у нее идеальные манеры и множество талантов. Искусство приготовления чая, искусство танца, музыки, живописи, знания о политике. Чем-то напоминает английское понятие «истинной леди», не правда ли? Основная работа гейши заключается в том, чтобы доставлять гостям эстетическое наслаждение, поддерживать беседу, быть приятной собеседницей и развлекать гостей. Исторически сложилось так, что мужчины и женщины имели четкие границы в обществе, и, например, прийти на деловую встречу с женой было недопустимо. Таким образом, гейши, призывались разбавить
Читать далееВсе указательные местоимения имеют общие корни в разных группах こーそーあーど. こ (ко) указывает на принадлежность предмета к сфере говорящего (первого лица), そ (со) — к сфере слушающего (второго лица), あ (а) — на равноудалённый от говорящего и слушающего предмет. Корень ど (до) входит в состав вопросительных местоимений, соответствующих каждой группе указательных местоимений. Определительные местоимения имеют суффикс の (но): この (коно), その (соно), あの (ано). Они соответствуют русским этот/тот или эта/та в зависимости от согласования слов в русском переводе, когда употребляются во фразах: この花がきれいです。(このはながきれいです коно хана га кирэи дэсу) Эти цветы красивые. その皿が白いです。(そのさらがしろいです соно сара га сирой дэсу) Та тарелка белая. あの窓が大きいです。(あのまどがおおきいです ано мадо га о:ки: дэсу) Вон то окно большое.
Читать далееЯпонцы, крайне щепетильно относятся к традиционным ремёслам, и снижение оборотов такого производства их достаточно огорчает. Благодаря предстоящей Олимпиаде, в стране восходящего солнца надеются воскресить по-новому интерес к культуре и традициям. В связи с этим, японцы запустили довольно интересный проект — для каждой из 196 стран, участвующих в олимпиаде, будет разработан уникальный дизайн традиционной японской одежды — кимоно. Тяжело представить более изящный способ заставить как можно больше гостей и участников игр переодеться в традиционный японский костюм. Каждое кимоно продумывается согласно культуре и традициям определенной страны. Дизайнеры стараются учесть и выдающихся писателей, музыкантов, и успехи в промышленности, и особенности архитектуры. «Русское» кимоно выполнено в чудесном лазурном цвете, с растяжкой от глубокого небесно-синего
Читать далее