Японский быт

yaponskiy_byt

В современной России нередко можно встретить квартиру, в которой, после ремонта, полноценную ванну заменили на душевую кабину. В ритме большого города, времени на “понежиться в ванне” всё меньше и меньше. А вот среднестатистический японец бы не согласился с таким раскладом. В Японии, банные традиции являются частью культуры, так как берут свои истоки из древности. В Японии, вода считается не только очищением для тела, но и очищением от всего дурного на тонком, не видимом нам уровне. Ритуал принятия ванны не просто акт очищения тела, это часть восточной философии. Так например, перед входом в храм, чаще всего, необходимо вымыть руки и рот, тем самым очистив свои плохие слова и поступки. Наверное, вы Читать далее →

Кафе с совушками в Токио

kafe-s-sovushkami-v-tokio

Кафе с разнообразными зверушками давно популярны в Америке, Европе и других странах. Но особенную популярность они обрели в азиатских странах, а именно в Японии. Этот феномен объясняют тем, что японцы в большинстве не могут позволить себе квартиры большой площади, в которых можно содержать домашних животных. Именно поэтому для общения со зверушками они ходят в так называемые «зверокафе». «Звериные кафе» в Токио есть на любой вкус. Для кошатников – с котиками,  для собачников – с собачками. Даже ежиками, бегающими между столиками и выпрашивающими молочко, уже никого не удивишь. Но владельцы одного из таких заведений пошли дальше и создали самое настоящее совиное кафе! Более 35 видов сов обжились в уютном кафетерии в Читать далее →

Японские хикикомори

Yaponskie_khikikomori

Закрыться от всех людей дома, в своей комнате, с головой уйти в виртуальную реальность и заменить живое общение – соцсетями. Наверное, такое желание, хоть раз в жизни возникало у каждого из нас. Но почему то, именно в Японии эта тема стоит наиболее остро. Хикикомори – это люди, закрывшиеся от общества и избегающие каких бы то ни было встреч. Хикикомори (от 引き籠る ひきこもる оставаться дома, сидеть взаперти; запираться где-л.) не ходят в школу и на работу, не имеют друзей, не общаются с родителями и родственниками. Чаще всего это подростки из обеспеченных семей, но тем не менее, среди хикикомори встречаются и сорокалетние люди. Специалисты определяют это как определённого рода психологическую болезнь. Казалось бы, Россия идеальная страна Читать далее →

Дательный падеж に (ни)

padezh_ni

Показатель дательного падежа — послелог に(ни). К существительным в дательном падеже можно задать вопросы: «где?», «кому?», «куда?», «когда?». Он используется в таких значениях: Положение или место предметов или людей с глаголами ある (ару) для неодушевлённых предметов и いる (иру) для одушевлённых предметов, а также с другими глаголами, значение которых включает компонент нахождения где-либо, например 住む (すむ суму) жить, проживать; 止める (とめる томэру) ставить, парковать (машину); 泊める (とめる томэру) оставлять на ночлег, 出来る (できる дэкиру) появляться, возникать, образовываться; 見える (みえる миэру) виднеться, показываться; и т.д. 部屋に椅子があります。(へやにいすがあります хэя ни ису га аримасу) В комнате есть стул. 田中さんは大阪に住んでいます。(たなかさんはおおさかにすんでいます Танака сан ва Оосака ни сундэимасу) Господин Танака живёт в Осаке. 今晩を宅に泊めていただけませんか。(こんばんをたくにとめていただけませんか конбан о таку Читать далее →

Винительный падеж を (о)

padezh_o

В винительном падеже существительное выступает в роли прямого дополнения, на которое непосредственно направлено действие переходных глаголов. Его признаком является послелог を(о). Основные значения: Объект действия 本を読みます。(ほんをよみます хон о ёмимасу) Читаю книгу. 手紙を書きます。(てがみをかきます тэгами о какимасу) Пишу письмо. 朝御飯を食べます。(あさごはんをたべます асагохан о табэмасу) Ем завтрак. 日本語を勉強します。(にほんごをべんきょうします нихонго о бэнкё:симасу) Учу японский язык. お茶を飲みます。(おちゃをのみます отя о номимасу) Пью чай. Исходный пункт движения 家を出ます。(うちをでます ути о дэмасу) Выхожу из дома. Пространство, в котором происходит движение 公園を散歩します。 (こうえんをさんぽします ко:эн о сампосимасу) Гуляю по парку. 森を行きます。(もりをいきます мори о икимасу) Иду по лесу. Когда речь идёт о движении, преодолевающем пространство 坂道を歩きます。(さかみちをあるきます сакамити о арукимасу) Идти (подниматься) в гору. Объект побуждения при побудительном залоге (если глагол непереходный) 息子を店へ行かせました。(むすこをみせへいかせました Читать далее →

Секрет японского бизнеса

Sekret_yaponskogo_biznesa

Во всем мире существует не так много компаний, которым более 300 лет, по данным на 2015 год около тысячи. А теперь представьте себе что более половины из них – в Японии. Что же это за компании? Сразу несколько старейших отелей мира находится в Японии. Один из них находится в деревне Хаякава, около горячих источников, и ведёт свою деятельность с 705 года. Подумайте только, отель существует 13 веков, в течение которых сменилось уже 53 поколения семьи, владеющей отелем. Кстати гостиницы и отели одна из отраслей, в которой наибольшее количество компаний-долгожителей. Другой такой отраслью является возделывание культур. Производство сакэ, тофу, водорослей, одним словом повседневные продукты, спрос на которые не упадёт никогда. Ещё Читать далее →

Семейство Кусакабэ из фильма Тоторо живет в Японии!

emeystvo_Kusakabe_iz_filma_Totoro_zhivet_v_Yaponii

А вернее, студия Ghibli воссоздала их дом в натуральную величину и теперь его может посетить любой желающий. Множество туристов едет в Японию – страну, подарившую миру великолепные анимационные работы, в числе которых любимы не только детьми, но и взрослыми «Мой сосед Тоторо». В первую очередь фанаты мэтра японской анимации Хаяо Миядзаки посещают музей студии Гибли, расположенный в Митако. О нем мы обязательно расскажем вам в одной из наших следующих статей. Но не менее интересен и воссозданный домик семьи Кусакабэ – главных героев фильма «Мой сосед Тоторо». Дом сестренок Мэй и Сацуки построили в 2005 году вблизи города Нагоя в натуральную величину. Его сделали таким, каким он должен был показаться зрителю Читать далее →