Повелительное наклонение

povelitelnoe-naklonenie

Мы живём среди людей и время от времени приходится обращаться к окружающим людям с просьбами. В русском языке просьбы, повеления, приказы выражаются глаголом в повелительном наклонении: сделай, подай, возьмите… Просьба сделать что-либо: В японском языке вежливая просьба выражается конструкцией: глагол в て/で(тэ/дэ)-форме + ください(кудасаи) вежливая просьба, обращённая к равному по статусу человеку, возможно, незнакомому это аналог конструкции русского языка: глагол в повелительном наклонении + , пожалуйста любопытно, что сам по себе глагол 下さる(くださる кудасару) означает «давать, дарить», а после деепричастия  – «изволить» (о действии 2-го или 3-го лица). 机の中に鉛筆を取ってください。(つくえのなかにえんぴつをとってください цукуэ но нака ни эмпицу о тоттэ кудасай) Возьмите, пожалуйста, карандаш в столе. 窓を開けてください。(まどをあけてください мадо о акэтэ кудасаи) Откройте, пожалуйста, окно. Читать далее →

Перевод и чтение текстов

perevod_textov

Неотъемлемой частью изучения любого иностранного языка является перевод текстов. Для перевода с японского языка на русский можно брать специальные учебники с адаптированными текстами или искать такие тексты на просторах интернета. Хорошая подборка текстов на японском языке есть в учебнике みんなの日本語 (みんなのにほんご минна но нихонго), «Японский без репетитора» С.С. Колышкина Е.В. Стругова, Н.С. Шефтелевич «Японский язык. Пишем, читаем, переводим». Однако, важно не только переводить, но и прочитывать тексты вслух. Это формирует навык произношения слов. Чтобы бегло прочитать текст, начинающему ученику необходимо 10-15 повторов. Ещё очень полезно записывать прочтение текста на диктофон и слушать запись. Кроме того, можно переписать текст с переводом, это улучшит навык письма. В качестве примера будет небольшой текст Читать далее →

Длительный вид глаголов

Чтобы описать действие, которое началось до момента речи и длится некоторое время в японском языке используют специальную конструкцию, состоящую из глагола в て(тэ)-форме и вспомогательного глагола いる(иру). Эта форма также может быть образована и от глагола ある (ару) быть, находиться, состояться (о мероприятии); 出来る (できる дэкиру) мочь, уметь; 足りる (たりる тариру) быть достаточным. Это аналог времени Сontinue в английском языке. На русский язык такие конструкции переводятся обычными предложениями. Понять, что речь идёт о длительном виде можно только, если используются слова: сейчас, в настоящее время, в данный момент и т.п. Длительный вид глагола используется в таких случаях: Для описания длящегося непрерывного действия, которое началось до момента речи и продолжается сейчас 雨が降っています。(あめがふっています Читать далее →

Образование て(тэ)/で(дэ) формы глагола

obrazovanie-てteでde-formy-glagola

Срединная форма глагола не может использоваться в заключении предложения. Она может переводиться как деепричастие, используется при образовании повелительного наклонения, составлении сложносочинённых предложений, длительного, результативного видов. て(тэ)/で(дэ) форма глагола образуется по-разному, в зависимости от спряжения глагола. Глаголы первого спряжения: У глаголов, оканчивающихся на う(у), つ(цу), る(ру), это окончание меняется на って(ттэ)   歌う (うたう утау) – 歌 って (うた って утаттэ) — петь 待つ (まつ мацу) – 待 って (まって маттэ) — ждать, ожидать 取る (とる тору) – 取 って (とって тоттэ) — брать, получать У глаголов, оканчивающихся на む(му), ぶ(бу), ぬ(ну), окончание меняется на んで (ндэ) 読む (よむ ёму) – 読んで (よんで ёндэ) — читать 遊ぶ (あそぶ асобу) – 遊んで Читать далее →