В этом месяце ресурс, с интересным названием «Страна Начала Солнца» выпустил онлайн словарь составных глаголов японского языка. Для начала, стоит рассказать о том, что же такое составные (сложные) глаголы японского языка, а потом дать немного сведений по самому словарю.

japyaz

Составные глаголы, которые по-японски звучат как 複合動詞 (ふくごうどうし) представляют собой отдельный вид глаголов. Некоторые из подобных видов довольно распространены в повседневной жизни. Как понятно из названия, глаголы состоят из нескольких частей: чаще всего из двух глаголов (каждый из которых, является довольно распространенным сам по себе, в качестве самостоятельного смыслового глагола), реже – из трех глаголов, а также иногда основы-прилагательного, со следующим за ней глаголом.

При формировании составного глагола первая основа берется из ます формы основного глагола (глагол, стоящий во 2-й основе на い). Второй же из составных глаголов ставится в полной своей форме (ます/инфинитной, либо той, которую целесообразно поставить с используемой грамматической конструкцией).

Довольно распространенными «вторыми» частями глагола могут служить такие распространенные глаголы, как あげる、あがる、落ちる、込む、始める и другие. Нередко «получившийся глагол» забирает смысл обоих «родительских» глаголов, входящих в его состав. В некоторых случаях вторая часть основы несет бОльшую смысловую нагрузку. Еще в некоторых случаях есть спорные ситуации, когда значение глагола на первый взгляд может нести совсем далекий от основ смысл (в этом случае в словаре дан просто общий распространенный перевод основ).

Теперь о словаре. Этот мини-проект – очередная попытка автора сайта создать нечто, что будет полезно, прежде всего, готовящимся к JLPT. Идея возникла давно: во время подготовки автором ко второму уровню Норёку Сикэн одним из часто возникающих вопросов был «нет ли какого-нибудь учебника, где все эти глаголы выписаны сразу, чтобы не искать их по уровням?». (также схожие вопросы были заданы и про ономатопею). Если в случае с ономатопеей были отдельные словари, а также публикации в 日本語ジャーナル, то в библиотеке, принадлежащей Japan Foundation одному из центров Азии, подобной литературы по составным глаголам не было. Исключением был лишь учебник 合格できる(日本語能力試験) – пособия для подготовки к сдаче экзамена N3-N1, где все типовые вопросы были сгруппированы отдельно и около 20-40 заданий приходилось на вопросы по составным глаголам.

Позже в японском интернете начали появляться сайты, которые дают больше информации по составным глаголам: kotobank, dictionary.goo.ne.jp, www.weblio.jp и многие другие. Названные ранее три словаря и легли в основу онлайн справочника по составным глаголам. Кроме того, при составлении были также задействованы и Яркси, romajidesu, а также названный выше учебник合格できる能力試験 (1-3 уровни). Учебник использовался для ориентировки по распространенности глаголов для сдающих экзамен.

Также стоит отметить, что немалую роль в создании подобного справочника сыграли подписчики сообщества TokadoPublishing, которые просили (в личных сообщениях админу, либо в комментариях) добавлять больше подобной информации, т.к. ее даже в англоговорящем интернете сложно найти.

Разумеется, онлайн справочник пока еще не без изъяна: на данный момент поиск можно осуществлять, только ориентируясь на годзюон, а на странице со словарными статьями локальный поиск осуществляется при помощи комбинации клавиш ctrl+f (довольно неудобно, но работа над удобствами уже началась).

Другим изъяном данного справочника можно назвать объем информации: в словарь вошло более 2200 словарных статей (глаголов с составными частями + к некоторым из них даны иллюстрационные примеры). Как следствие было перебрано много информации, и ничуть не менее выложено на сайт. Когда дело касается подобных объемов работы, без опечаток и описок не обойтись. Однако здесь стоит выразить слова благодарности сообществу проекта «Страны Начала Солнца», поскольку постоянные читатели и подписчики всегда оперативно делятся в комментариях, если они обнаруживают серию опечаток. Как бы то ни было, работа над опечатками по готовому справочнику, пока еще только предстоит (ресурс был выпущен в середине апреля 2016 года).

И еще хотелось бы отметить один недочет: изначально примеры брались с разных книг и словарей, без особого видоизменения. Для большей уникальности контента + улучшения контента как такового, текущие примеры будут заменяться, и дополняться (т.к. не все глаголы пока иллюстрированы примерами).

Справочник можно найти по ссылке данного текста (поиск по годзюон)
Немного об авторе проекта: Создателя проекта зовут Олеся Гончар (Lesja Honchar). Начала учить японский в 2010 году (не при курсах Japan Foundation), в 2011 году перешла на курсы для продолжающих при Japan Foundation, где куратором направления была Светлана Бычкова, в 2012 году продолжила обучение на частных курсах подготовки к норёку сикэн (второй уровень), а в 2013 году завершила обучение на частных курсах подготовки к норёку сикэн (1 уровень). Также автор в свое время проходила частный курс по бизнес-переписке и бизнес-лексике японского языка. В 2013 году в связи с постоянными переездами между Азией и Европой повышение квалификации по изучению языка и стажировки были прекращены. В 2015 году (конец 2014 года) родилась идея проекта «Страна Начала Солнца», дабы восстановить уровень знаний, полученный с 2010 по 2013 годы. Название ресурса неновое. В свое время создатель была одним из менеджеров одного из школьных проектов, где существовала отдельная колонка под названием «Страна Начала Солнца», и, после закрытия ресурса, название было решено возродить в качестве отдельного авторского блога.