Японские традиционные музыкальные инструменты

Yaponskie_traditsionnye_muzykalnye_instrumenty

Японские национальные музыкальные инструменты известны и любимы жителями страны восходящего солнца.  Их и по сей день широко используют, например, в театрах кабуки (歌舞伎 かぶき Кабу́ки (яп. классический театр)) и бунраку (文楽 ぶんらく театр кукол «Бунра́ку»), многие современные исполнители и композиторы используют звучания старинных японских инструментов в своей музыке, а режиссеры в фильмах. Ни один мацури (祭り まつり праздник, празднество) не обходится без музыкального сопровождения, а обучение игре на некоторых музыкальных инструментах входит в образовательную программу будущих гейш. Самый известный среди всех японских инструментов – это сямисэн (三味線 しゃみせん сямисэ́н (яп. широкораспространённый трёхструнный щипковый инструмент)). Аналог нашей русской балалайки. Этот инструмент имеет достаточно широкий тембральный диапазон, что обеспечивает ему широкое применение. Сямисен изготавливается из дерева, имеет всего 3 струны, а его Читать далее →

Сравнительная степень

sravnitelnaya-stepen

В отличие от прилагательных русского языка, японские не имеют степеней сравнения. Степень сравнения в японском языке выражается специальной конструкцией, в которую могут входить существительные, прилагательные, глаголы и даже целые фразы. Грамматическая форма прилагательных при этом остаётся неизменной. I. Вопросительные предложения. 1. Для сравнения двух предметов по их качеству используется структура: ~ と(то) ~ と(то) (は(ва))どちら(дотира)が(га) ~ か(ка)。 Ответ на такой вопрос должен выглядеть так: ~ の方が(のほうが нохо:га) ~ です(десу)。 と(то) — показатель совместного падежа. は (ва)— выделительно-сопоставительная частица, необязательна здесь, может не применяться. どちら(дотира)  — вопросительно слово который? или  どっち (дотти) менее формальный вариант. か(ка) — вопросительная частица. の方が(のほうが нохо:га) – оборот, который дословно можно перевести как «быть на стороне Читать далее →

Удивительные инсталляции Ясуаки Ониши

Udivitelnye_installyatsii_Yasuaki

Японский скульптор Ясуаки Ониши создает необычные инсталляции из простых материалов. Например, его скульптурная композиция «Вертикальная пустота» была создана из ветвей деревьев, клея и специального химического состава для создания эффекта кристаллов. Плакучие ветви, покрытые инеем, выглядят просто и совершенно. Но создание этой скульптуры вовсе не было простым. Для того, чтобы добиться такого совершенства Ясуака Ониши пришлось сделать несколько сотен слоев расплавленного клея. В высоту скульптура имеет размер около трех с половиной метров, в длину десять. Для создания этой скульптуры понадобилось около двенадцати килограммов клея. Когда японскому скульптору задали вопрос, почему он использовал именно клей, Ясуака Оканиши ответил, что клей сопровождает нас в жизни повсюду, оставаясь невидимкой. Скульптор хотел показать этот скрытый Читать далее →

Зеленый бархат маримо

Zeleny_barkhat_marimo

Маримо (毬藻 まりも зелёная водоросль Aegagropila Sauteri Nees) или кладофора шаровидная – это сферическая озерная водоросль. Это растение пользуется большой любовью у аквариумистов за необычный внешний вид. Оно вполне неприхотливо в содержании, но для него требуется прохладная вода. В теплой воде растение распадается на непонятной формы комки и начинает делиться и размножаться. В Японии эта водоросль живет в озерах на Хоккайдо. Но это не единственное местообитания кладофоры. Она довольно распространена в Европе (преимущественно на северо-западе, но встречается и в украинских озерах), а также ее можно найти в Австралии. Маримо похожи на бархатные темно-зеленые шары, самые крупные из которых в диаметре вырастают до тридцати сантиметров. В аквариумах больше десяти сантиметров маримо не Читать далее →

Сумо

sumo

В наше время люди большое значение уделяют своему весу, однако есть такие, кто всеми силами стараются увеличить, а не уменьшить количество килограммов на весах. Например, борцы сумо (相撲 すもうсумо́ (вид японской борьбы)). Древний вид японских единоборств не имеет весовых категорий, поэтому здесь работает правило: чем больше, тем лучше. Однако стоит отметить, не всегда, ведь борцы с небольшим весом более подвижны и им легче уклоняться. Поклонники сумо до сих пор помнят легендарные бои, когда борцы побеждали противников с разницей в весе в три-четыре раза. Но большой вес не значит одну лишь жировую массу. Прежде всего, это мышцы, ведь сумо – это единоборство, и сила и техника тут не менее важна, чем масса. Читать далее →

Оригами

origami

Восток – дело тонкое, научившись видеть красоту в малом, например, в квадратном листе бумаги, мозг сам рождает различные образы, а руки пускаются в работу. Кто не делал в детстве кораблики или тюльпаны из бумаги? Как вы догадались, сегодняшняя статья об искусстве оригами. Слово сложилось из двух иероглифов: «折»oru – сгибать и «紙» kami – бумага. В изобретении оригами отчасти винят китайцев, ведь изначально в Китае изобрели бумагу, но именно Японцы додумались складывать ее в причудливые фигурки. Естественно, первое время, бумага была дорогим удовольствием и обладать ею могли лишь знать и религиозные священники. С них то все и началось. Оборачивая подношения богам в бумагу, буддийские монахи заметили причудливые складки, образующиеся на Читать далее →

Полупредикативные прилагательные

polupredikativnye-prilagatelnye

Полупредикативные прилагательные な-形容詞 (な-けいようし на-кэиё:си) по своим свойствам ближе к существительному, чем к прилагательному. Они представляют собой не слова, а словарные основы, к которым, в зависимости от синтаксической функции, присоединяются грамматические показатели. В определительной функции присоединяется суффикс な (на). С этим суффиксом прилагательное может стоять перед существительным в предложении и как-то характеризовать его. 昨日は好きな映画を見ました。(きのうはすきなえいがをみました кино: ва сукина эига о мимасита) Вчера смотрела любимый фильм. この公園には有名な神社があります。(このこうえんにはゆうめなじんじゃがあります коно ко:эн ни ва ю:мэина дзиндзя га аримасу) В этом парке есть знаменитый [синтоистский] храм. 部屋に便利な椅子があります。(へやにべんりないすがあります хэя ни бэнрина ису га аримасу) В комнате есть удобный стул. В функции сказуемого глагол-связка です (дэсу) присоединяется вместо な (на). В отличие от предикативных прилагательных, полупредикативные прилагательные без Читать далее →