Культ гортензий. Япония

Мы уже писали про то, как японцы выражают свою любовь к тюльпанам, хризантемам, сакуре. В сезон июньских дождей (つゆのきせつ/цую но кисэцу/梅雨の季節) наступает пора любования цветущей гортензией, время неспешных — одиноких и семейных — прогулок, фотографирования, рисования среди цветов. Для этого обычно едут в храмовые комплексы (например, в Хасэ Каннон или Тахаката Фудо, которые особенно славятся коллекциями сортов). Например, храм Хасэ, по данным японских СМИ, собрал уже более 40 сортов, одновременно в парковой зоне храма расцветают свыше 2500 гортензий…

gortenziya-yaponiya

Гортензия по-японски — あじさい (адзисай, 紫陽花); судя по иероглифам, буквально это фиолетовый, лиловый или пурпурный цветок, несущий солнечное начало. Конечно, в наше время палитра цветов гортензий неизмеримо богаче: розовые, голубые, многоцветные, и даже с оттенком лайма.

Любопытно, что большинство населенных пунктов Японии имеет свою символику: цветок, дерево и птицу. Например, гортензия — эмблема городов Нагасаки и Синдзё.

Кстати, именно из листьев гортензии готовят чай «аматя». Он является ритуальным напитком: его не только используют непосредственно при богослужении, но и раздают посетителям храмов — считается, что аматя исцеляет от недугов и продлевает жизнь…

Корни традиции любования цветами, конечно, в синтоизме — традиционной японской религии, обожествляющей природу. Традиционная религия признает наличие духовной сущности у цветов, деревьев, камней, у природных явлений. Цель каждого человека, если говорить простыми словами, — жить в гармонии с природой и другими людьми.

gortenziya-yaponiya

Сейчас не все японцы истовые синтоисты, но подавляющее большинство признает исключительную роль традиции почитания природы в развитии у людей чувства прекрасного, воспитании чуткости, остроты восприятия. Любование природой учит искусству наслаждаться изменчивостью и многоликостью жизни, развивает способность осознать и увидеть естественность и красоту даже в увядании и уходе из этого мира.

Нам кажется, это прекрасная традиция, которую стоит перенять! Как вслед за японцами не вдохновиться ирисами и пионами, лотосами, азалиями и глициниями, сливами и вишнями, соснами и кленами, луной и снегом, горами, лесами, долинами рек?.. Постепенно формируется сознание, в котором человек — не хозяин природы, но ее дитя. Логично, что вслед за навыками любования природным явлением многие развивают в себе способности рисования или стихосложения.

Но об этом мы поразмышляем как-нибудь в другой раз.

По материалам новостного портала NEWSwebeasy (переведено участниками Японского Клуба с комментариями преподавателя Кёко-сан).

Это полезно почитать:

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*