Хирагана. ТестХирагана — одна из японских слоговых азбук, которая используется для написания исконно японских слов. Кроме азбуки хирагана в японском языке существует азбука катакана. Катакана используется для записи заимствованных слов, то есть слов, которые пришли в японский язык из других языков. Если вы уже начали изучать хирагану, то вы можете проверить свои знания, пройдя онлайн-тест. Итак, проверьте себя! Пройдите тест на знание знаков хираганы!1. お ne/нэ a/а о/o wa/ва2. け ka/ка se/сэ ke/кэ ha/ха3. め nu/ну а/a me/мэ o/o4. へ ha/ха shi/си he/хэ ma/ма5. も ma/ма ha/ха bu/бу mo/мо6. て to/то te/тэ ko/ко no/но7. ほ mo/мо ha/ха ma/ма ho/хо8. ゆ yu/ю me/мэ ya/я o/o9. れ wa/ва ne/нэ re/рэ ka/ка10. さ
Читать далееЯпонские иероглифы. Учим иероглиф «ni» / «два». Мы продолжаем изучать японские иероглифы и сегодня мы рассмотрим иероглиф に/ni/ни, который означает «два». Предыдущий урок по японским иероглифам смотрите ЗДЕСЬ. (Нажмите на картинку, чтобы увеличить) По картинке можно понять, что иероглиф «два» — это изображение вытянутых указательного и среднего пальцев. Писать этот иероглиф нужно, начиная с верхней черты, слева направо. Затем, так же, слева направо, нужно написать нижнюю черту. Китайское чтение этого иероглифа — “ni”. Японские чтения – futa, futa (tsu). Значения иероглифа – «два, второй, дважды». Этот иероглиф несложный, но тем не менее, вы можете прописать его несколько раз. По рисунку ниже, посмотрите, в каких японских словах пишется этот иероглиф. (Нажмите
Читать далееВ этой статье мы рассмотрим популярные японские пословицы, а если быть точнее, то аналоги русских пословиц на японском языке. Известно, что пословицы и поговорки делают нашу речь богаче и интереснее. Посмотрите видео о японских пословицах, постарайтесь произнести их вслух и запомнить. В конце видео вы сможете проверить себя, насколько хорошо вы их запомнили. А вот и список пословиц с переводом на русский язык: 1. 愛してはその醜を忘れる。- Ai shite wa sono shuu o wasureru./Любовь слепа. Любовь зла, полюбишь и козла. (досл. Если полюбишь, то забудешь и про уродство). 2. 愛犬に手をかまれる。- Aiken ni te o kamareru./Отплатить злом за добро. (досл. Любимая собака укусила за руку). 3. 悪事身に帰る。- Akujimini kaeru./Как аукнется, так и откликнется. (досл.
Читать далееМножественное число в японском языке. 1. Суффикс множественного числа «tachi» Суффикс tachi может быть переведен как «…и компания», «… и его друзья», «…и другие». Его можно добавить к любому существительному (одушевленному) или местоимению, чтобы создать представление множества людей. Например: 田中さんたち Tanaka-san tachi – Танака и компания 私たち watashi tachi – мы あなたたち anata tachi – вы あの人たち anohito tachi – они Также можно образовать множественное число и с другими существительными (одушевленными), используя этот суффикс для выделения конкретного существа и других вокруг него. Например: ねこたち neko tachi (определенная) группа котов Чтобы сказать «коты» в обычном смысле, лучше просто сказать ねこ neko. 2. Суффикс множественного числа «ra» Существует также суффикс множественного числа ra, чаще всего
Читать далее