Как правильно изучать японский язык? Как не превратить изучение японского языка в мучение? Как простимулировать себя и получить отличный результат в изучении японского языка? С юмором о важном из личного опыта.
Пять золотых психологических приемов изучения японского языка
Если уж начинать изучать японский язык, то нужно доводить это дело до победного конца. Так, чтобы не просто скромно указывать в резюме, что мол «читаю со словарем», а вполне свободно общаться.
«Легко сказать!» — скажете вы и будете неправы. Потому что в деле освоения нового, особенно языка, есть свои психологические тонкости, которые очень помогают, но о которых знают, к сожалению, не все.
1. Прием пряника.
Начнем с мотивации. Приступив к изучению и уже открыв учебник, многие из нас так и не находят ответа на один простой вопрос: зачем лично мне это нужно? Ведь, если нет желания, то не будет и результата. Аргументы вроде «так сказал начальник» или «без знания языка приличной работы мне не видать» не работают.
Зато выручает логичная внутренняя установка «если…, то…».
Иван Иванович в свои 45 освоил японский язык за год, потому что на отдыхе встретил Юкико-сан, они год общались по скайпу, а потом поженились.
А Пете из соседнего отдела посулили ощутимую прибавку к зарплате только при условии освоения им японского языка. Теперь он его учит даже в выходные и праздники. Выводы делайте сами.
Что делать: если жизнь не подкидывает достойный стимул, тогда выберите его самостоятельно!
2. Прием кнута.
Что ж, цель поставлена, а дело все равно стопорится?
Тогда, вместо того, чтобы тратить время на что-то бестолково-приятное (кино не смотрено, собака не выгуляна, монстры не прокачаны), выбираем условную нежелательную, но полезную альтернативу.
Катя каждый раз, когда ей нужно было заняться японским языком, а желания не было, качала пресс в качестве наказания. Мышцы болели, японский язык потом всё равно учился и красота и знания прибывали прямо пропорционально.
Что делать: если приятный бонус в будущем вас недостаточно мотивирует, чередуйте нежелаемое или неприятное дело в качестве самонаказания. Другими словами, придумайте дело еще неприятней.
3. Прием 20-ти минут.
Многие слышали о том, что можно выдержать любую деятельность, если она длится не больше двадцати минут. И прийти к стабильному результату.
Все дело в регулярности при незначительном усилии. За такой короткий промежуток времени дело не успеет надоесть до колик, при этом определенный результат все же будет достигнут.
Профессиональные преподаватели давно заметили важную особенность. Язык лучше и прочнее усваивается в том случае, если учащийся занимается или выполняет задания понемногу, но часто. Лучше в неделю выполнять домашние задания по чуть-чуть, но регулярно, чем потратить весь день на изучение японского языка, а потом снова забросить его на неделю.
Что делать: если выбирать между «не делать совсем» и «делать по чуть-чуть», то выбирайте последнее.
4. Прием контекста.
Если вы не знаете, где и как употребить то или иное слово, оно вылетит у вас из головы, и вы никогда к нему не вернетесь. Если вы не понимаете, как связать выученные слова в цельное высказывание, грош цена такому знанию.
Язык – цельный организм. Попытка научиться «разговорной» речи без понимания грамматического строя не приведет ни к чему хорошему.
Вспомните, как разговаривают иностранцы на русском: путают окончания, забывают предлоги, не придают значения роду существительных.
Что делать: что бы вы ни учили – новые слова или грамматические правила – запоминайте их в готовых фразах и предложениях и старайтесь применять их в живой речи или в переписке с японцами (благо, с японцами без труда можно познакомиться в соцсетях).
То, что вы сразу же сможете использовать фразы в общении, также будет дополнительным мотиватором для вас.
5. Не знаешь или не понимаешь? Спроси!
Нет изучения без вопросов. Бывает так, что учебники не дают на них ответа. Иногда даже бесконечное множество материалов из Интернета оказываются бесполезными.
Язык — живое существо, он постоянно изменяется. Слова, которые вчера были незнакомы, сегодня уже общеупотребимы.
К уже известным значениям добавляются новые, иногда весьма своеобразные. Грамматика то упрощается, то усложняется. И этот процесс не останавливается ни на минуту. Но, тот, кто работает с языком регулярно, возможно, знает ответ на этот вопрос.
Что делать: если чего-то не знаешь или не понимаешь, спроси у эксперта.
А вообще, чем бы вы ни занимались, старайтесь делать это с удовольствием. В жизни нам так много нужно успеть, так давайте превратим ее не в бег с препятствиями, а в длинное увлекательное путешествие!
В следующих статьях мы продолжим говорить о различных приемах изучения японского языка. А пока напишите в комментариях ниже, какие приемы для изучения применяете именно ВЫ? ЧТО мотивиурет вас изучать японский язык? Поделитесь своим опытом в комментариях ниже, ведь кому-то он может быть очень полезен!
Комментарии: