Месяц: Май 2018

Японские слова, Японский язык, Японский язык для начинающих
Двойные падежи

В японском языке встречаются падежные значения, которые представляют собой определённые суммарные значения, они выражаются двойными падежами. При этом показателями таких падежей являются ограниченные сочетания соответствующих падежных показателей. Их сочетаемость бывает двух видов: 1. В случае обозначения определения существительным в косвенном падеже (несогласованные определения в русском языке, например: собака с голубыми глазами, письмо друзьям, посылка от мамы). После существительного сначала идёт показатель соответствующего косвенного падежа, а за ним — показатель родительного падежа の(но). Исключение составляет падеж に (ни), он не может сочетаться с родительным падежом の(но), поэтому заменяется на показатель направительного падежа へ(э), в случае, если необходимо построить определение к другому существительному со значением адресата. 昨日は友達への手紙を書きました。(きのうはともだちへのてがみをかきました кино: ва томодати э но

Читать далее
Культура Японии, Новости, Япония
Нара – город, оккупированный оленями

В Наре есть много интересных достопримечательностей, но, пожалуй, все туристы едут туда посмотреть на самое главное – на оленей. В Японии издавна с трепетом относятся к оленям. Именно Нара стал городом, в котором эти благородные и красивые животные чувствуют себя как дома. Их можно встретить не только в большом городском парке, но и на его тихих улочках. В городе проживает более тысячи оленей. Местные поверья гласят, что божество Такемиказучи прибыло в Нару именно на белом олене. И вот уже 130 лет жители города почитают оленей и не дают их в обиду. С 1637 года не было совершено ни единого случая убийства этих животных. Зная, что останутся безнаказанными, олени могут «похитить»

Читать далее

Запишитесь на бесплатный видеокурс

“КУРС МОЛОДОГО ЯПОНИСТА”

и выучите знаки хираганы за 4 урока