В наше время тексты на японском языке легко и быстро можно набрать на компьютере, однако, так было не всегда. Раньше люди писали их от руки. Состоящие из множества черт, похожие между собой, знаки кандзи можно легко перепутать, поэтому важно писать их правильно. Но это еще не всё. Писать кандзи — целое искусство, называемое каллиграфией. Только, далеко не каждый человек желает учиться каллиграфии, однако знать, как правильно написать тот или иной знак необходимо. Причём важно не только расположение черт, но и порядок их написания. Значение этого навыка переоценить невозможно, потому что тренируется терпение, трудолюбие и мастерство. Такие качества очень полезны в любом деле. Чтобы научиться писать правильно, можно использовать обычную тетрадь
Читать далееКак мы уже говорили ранее (см. Иероглиф «море» 海) многие, начинающие и продолжающие изучать японский язык, испытывают трудности с запоминанием иероглифов (кандзи). Рассмотрим здесь еще пару иероглифов — тело и время. Итак, кандзи — тело 体. У него четыре чтения ТАЙ, ТЭЙ — китайские и КАТАТИ, КАРАДА — японские. Состоит из уже знакомого нам (см. Иероглиф «море» 海) ключа ЧЕЛОВЕК, только в вертикальной ориентации, и ещё одного — книга, источник. Ключ «книга» 本 имеет два чтения: ХОН — китайское и МОТО — японское. Он часто встречается в повседневной жизни, входит в состав названия страны 日本 (にほん нихон) — Япония, 日本語 (にほんご нихонго) — японский язык, 日本人 (にほんじん нихондзин) — японец,
Читать далееВ течение долгих двенадцати лет компания Sony не выпускала новых роботизированных домашних питомцев на рынок. Инженеры компании в составе той же команды уже трудились над разработкой собаки-робота Aibo, который имел большой успех. Создан этот робот-собачка был в 1999 году. В переводе с японского слово Aibo означает «привязанность», «дружба», «любовь» (愛慕 あいぼ). Эти роботы-питомцы были созданы, чтобы людям не было одиноко, в качестве партнеров для общения. Aibo-собачки хорошо оснащены технически. Они могут ходить и видеть, обладают преотличной памятью. Им можно задать определенный характер. Есть как вариант «взрослая собака», так и «щенок». С начала выпуска этот робот популярен в Японии. Выпуск нового робота-питомца ожидается в следующем году. Эта собака-робот должна будет максимально походить
Читать далееМногие люди испытывают трудности с запоминанием иероглифов (кандзи) при изучении японского языка. Их много, они разные, но, в то же время, очень похожие…. Как же их запомнить и отличить? Существует около 80 тысяч кандзи, но учить их все не обязательно… чтобы понимать 99% слов достаточно выучить всего около 3000 знаков. Министерство образования ограничило список употребляемых кандзи (常用漢字 じょうようかんじ дзё:ё: кандзи) до 2136. Получается не так уж и много, особенно, учитывая то, что они состоят из ключей. Ключей всего 214. Такое количество символов выучить уже гораздо проще. Для примера, разберём некоторые распространённые иероглифы. Начнем с иероглифа «море». Иероглиф «море» 海 состоит из трёх ключей: вода, человек и мать. У него два
Читать далее