Ежегодно в четвертую субботу января на горе Вакакуса в городе Нара(Wakakusa/若草山) проходит фестиваль Вакакуса-ямаяки. Yamayaki (山焼き) переводится как «пылающая гора». Истоки этого фестиваля уходят своими корнями в XVIII век. В 1760 году два храма — Тодай-джи и Кофуку-джи, расположенные буквально в пяти минутах ходьбы друг от друга, вели пограничный спор, а так как они не смогли прийти к какой-то договоренности, то подожгли гору. То, что началось, как конфликт двух храмов, переросло во всеми почитаемый обычай. Это очень красивая церемония, которую вместе начинают монахи из Тодай-джи и Кофуку-джи, позабыв былую вражду. С зажженными священным огнем факелами они отправляются к святилищу у подножия горы и начинают читать молитву, затем вступают традиционные японские
Читать далееЖители любой страны с бурной историей верят, что могут приманить к себе немного удачи с помощью вещей и различных народных примет. Японцы не исключение. При таком количестве разрушительных войн, землетрясений, пожаров, эпидемий, цунами, извержений вулканов и тайфунов японцы твердо уверены, что немного дополнительной удачливости им не помешает. Что же делают японцы, чтобы приманить удачу? Многие из вас уже слышали про Семь богов счастья, куклу Даруму и симпатичного котика Манеки-Нэко. Но есть и другие способы привлечения удачи. Если вам требуется удача на экзаменах, то поможет в этом… шоколадка Kit-Kat. В Японии выпускается около 400 различных вкусов этого шоколада. Тэру-тэру-бозу (てるてる坊主)- это куколка из ткани или бумаги, чаще всего белая, немного похожая
Читать далее«Так вот, что это такое!» – я с новым интересом разглядываю небольшой яркий махровый квадратик, обработанный настолько качественно, будто это полноценное полотенце. Одна из подруг подарила на 8 марта сто лет назад, но только недавно, после одного из занятий Японского клуба, я поняла, что это за штука и зачем она нужна. До этого брала с собой в поезд в качестве хорошей кухонной тряпочки. Очень ее берегу, все больше продукты накрываю, стол таким чудом вытирать жалко… Но обо всех открытиях по порядку. О чистоплотности японцев ходят легенды: если в помещении грязно — значит душа хозяина нечиста, а если еще чиста, то грязь – открытые ворота для прохода к людям злых духов. Поэтому меня не удивила информация о большом количестве специальных полотенец в японском быту. Тэнугуи, которые сейчас также называют
Читать далееПосмотрите это видео и вы узнаете, как правильно писать знаки хираганы второго ряда от знака か/ka до знака こ/ko. Также, вам помогут эти картинки:
Читать далее