Отзыв об уроке по запоминанию японских иероглифов Светланы Бычковой от Любови

ЛюбовьЛюбовь, г. Москва
Меня зовут Любовь, я из Москвы, студентка.
Моя цель в изучении японского языка состоит в том, что я хочу свободно общаться с моими друзьями японцами (и молодым человеком), а также смотреть фильмы и дорамы без русских субтитров, читать книги на языке оригинала. Честно скажу мне так надоел этот английский в общении с японцами, особенно слушать их английский с японским акцентом ^_^ Я хочу все больше и больше их удивлять в знании японского языка.
В дальнейшем хотела бы сотрудничать с японскими компаниями в Москве, и, так же, как и Вы помогать людям в  изучении японского языка, и  дать людям понять, что этот язык интереснее, например, английского, хоть и не является мировым.
Что касается изучения иероглифов посредством аудирования, никогда не пробовала. Но думаю, это  нужно, потому что  в японской речи они будут слышны постоянно, и нужно уметь их воспринимать на слух, без этого никуда.

Думаю, диктанты в таком случае были бы уместны.
Лично   мне трудно даются ассоциации с каким-либо иероглифом, мне помогает  частое прописывание и «чтение» японской литературы, где я стараюсь находить знакомые мне иероглифы (я еще на начальном уровне).
На Вашем семинаре, я наконец поняла, как нужно отличать японское чтение от китайского, и узнала такой новый способ запоминания, как «игра в слова», а  точнее игра в иероглифы. Это поможет запомнить не только сам  иероглиф, но и сочетание, в котором он может состоять.
Спасибо Вам огромное!

Комментарии: