Япония. Японское кимоно

Kimono

Слово «кимоно» в японском языке состоит из двух иероглифов: 着(ki) – надевать, носить и 物 (mono)  – вещь, предмет. Таким образом, само слово несёт смысл «вещь, что носят». Так и было до 19 века, словом «кимоно» называли любую одежду. Но когда Япония стала открытой, в страну хлынул поток иностранцев, и интерпретировал слово «кимоно» только для традиционной национальной одежды. Кимоно пришло в Японию из Китая 15 веков назад, и с тех пор претерпело немало изменений, прежде чем стать таким, какое оно есть сейчас. Менялись длинна рукавов, ширина пояса, количество слоев кимоно. Сейчас, кимоно представляет из себя изделие Т-образного кроя до пола, с широкими рукавами, V-образным вырезом, воротником, запахивающееся на манер халата. Читать далее →

Олимпийское кимоно

olimpiyskoe_kimono

Японцы, крайне щепетильно относятся к традиционным ремёслам, и снижение оборотов такого производства их достаточно огорчает. Благодаря предстоящей Олимпиаде, в стране восходящего солнца надеются воскресить по-новому интерес к культуре и традициям. В связи с этим, японцы запустили довольно интересный проект – для каждой из 196 стран, участвующих в олимпиаде, будет разработан уникальный дизайн традиционной японской одежды – кимоно. Тяжело представить более изящный способ заставить как можно больше гостей и участников игр переодеться в традиционный японский костюм. Каждое кимоно продумывается согласно культуре и традициям определенной страны. Дизайнеры стараются учесть и выдающихся писателей, музыкантов, и успехи в промышленности, и особенности архитектуры. “Русское” кимоно выполнено в чудесном лазурном цвете, с растяжкой от глубокого небесно-синего Читать далее →