Кадомацу (яп. 門松/かどまつ, букв. «сосна у входа») — новогоднее украшение в Японии, изготовляется обычно из сосны, бамбука, папоротника и других предметов, перевязанных соломенной верёвкой. Выставляется на улице перед входом в дом или квартиру. Считается приветствием божеству Нового года и его временным пристанищем.
Читать далееОмисока (大晦日/おおみそか) — или Оцугомори (大晦/おおつごもり) — это традиционный японский праздник в последний день года. Традиционно он проводился в последний день 12-го лунного месяца.
Читать далееСреди японцев дарить подарки на Новый год не особенно принято, но можно, если есть желание. Под исключение попадают японские дети и подчиненные в японских фирмах.
Читать далееВ Японии берегут старые устои и уделяют этому большое внимание, но всегда найдутся люди, которые против этого. Так и начали формироваться разные субкультуры, которые выступают против не только старых устоев, но и стандартов красоты и тому подобных вещей. Изначально это явление называли просто street fashion (ストリートファッション сутори:то фассён, уличная мода), а зародилось оно под действием европейской моды. Уже XVI веке были заметны изменения в традиционной японской одежде. Примером может послужить Дзимбаори (陣羽織/じんばおり- «походная накидка») — жилетка без рукавов, появившаяся в гардеробе самурая тех времен. Японцы продолжали перенимать культуру запада, это привело к изменению менталитета и внешности. Так появились Модан гару (モダンガール от англ. modern girl, также «мога»), молодые женщины, следующие западной
Читать далее«Смертельный цветок» на ум сразу приходит часто встречающийся в аниме и сериалах — паучья лилия. Правильное название цветка — ликорис, который произрастает на территорий Южной и Восточной Азии: Япония, Южная Корея, юг Китая, север Вьетнама, Лаоса, Таиланда, Непала, Пакистана, Афганистана и восточного Ирана. Существуют разные виды, но сегодня мы остановимся именно на красных ликорисах. Поговорим о мифах, которые существуют об этом цветке в Японии. В Японии ликорисы принято называть хиганбана (ひがんばな/ 彼岸花 «цветок равноденствия»). Цветет цветок в сентябре – как раз в период осеннего равноденствия Хиган, с 20 по 26 сентября. В Японии Хиган ( 彼岸/ひがん) — это буддийский праздник. Отметают его осенью в течение семи дней. В эти дни необходимо
Читать далееУ японской молодежи много разных развлечений, одним из самых популярных считается пурикура. Востребовано оно не только у японской молодежи, но и у иностранцев. Пурикура (プリクラ, это сокращение от: プリントクラブ/ purinto kurabu) представляет из себя небольшую кабинку, где вы можете сделать фото со своими друзьями, а так же украсить разными стикерами и надписями.Первые автоматы пурикура были разработаны Atlus и Sega и были запущены в июле 1995 года. Сейчас существует несколько разновидностей парикура. Rumor – кабинки для любителей моды, Lady By Tokyo: Number 3 – особенно популярны среди девушек и женщин, благодаря тому, что в них есть множество возможностей подкорректировать внешность, чтобы при этом она выглядела не слишком искусственной, а Girls’ Photographer можно посетить компанией и сделать фото
Читать далееКак известно, Япония славится своими горячими источниками, которые непременно стоит посетить. Онсэн (温泉/おんせん) – так в Японии называют горячий источник, чаще всего бывает на свежем воздухе. Такие купальни считаются, полезными и оздоровительными, конечно, если у вас нет проблем с сердцем. Онсэны делятся на открытые и закрытые. Открытыми являются те, которые оборудованы на свежем воздухе, чаще всего это уже созданные природой источники, а что касается закрытых, то это заполненные водой ванны — о-фуро. О-фуро (お風呂/おふろ, где «о» — префикс вежливости, фуро — ванна) — традиционная японская ванна. В ней человек по плечи погружается в ванну и расслабляется. Но во время посещения горячих источников стоит знать свод правил.Первым является то, что погружаться
Читать далееКинцуги (金継ぎ/きんつき— золотая заплатка), или кинцукурой (金繕い/きんつくろい — золотой ремонт), — это древняя японская технология по восстановлению и преображению посуды. Впервые она появилась в 15 веке, считается, что Асикага Ёсимаса отправил на реставрацию свою чашу для чаепития китайским мастерам, но вернулась она с железными вставками. Тогда сёгун приказал придать чаше более эстетичный вид, что японцам безусловно удалось, и железные вставки превратились в декоративное украшение. Так и зародилась технология преображения разбитой посуды. Для склейки частей посуды создается специальный лак, полученный из сока лакового дерева — уруси (漆/うるし — лак; бот. су́мах лаконосный, лаковое дерево), смешанного с золотым, серебряным или платиновым порошком. На самом деле существует несколько видов кинцуги. Первый — хиби
Читать далееВсе больше в Японию приезжает иностранцев, а следовательно увеличивается количество межнациональных браков. В таких семьях рождаются дети, имеющие внешность обоих родителей. В Японии для таких детей дали название — «хафу» или половинка. Хафу (яп. ハーフ хаːфу) — японское определение, так называют людей полуяпонского происхождения, то есть имеющих одного родителя неяпонца. Название происходит от английского half (рус. полу- или половина), то есть полукровка. Если обратится к истории, то уже в период Эдо правительство прививало народу настроения, что все чужое несет беды и зло. Из-за этого Япония находилась в изоляции около 200 лет. После Второй мировой воины начали распространяться браки среди американцев и японцев и в Японии к этому очень негативно
Читать далееЕсли вы окажетесь в Японии и захотите с пользой провести вечер, а также получше узнать японцев, то вам стоит посетить Идзакаю. Идзакая ( 居酒屋/いざかや) — небольшое заведение, куда после рабочего дня приходят японцы, чтобы отдохнуть и хорошо провести вечер. Слово идзакая состоит из кандзи «и» (居/い — находиться, существовать) и «сакая» (酒屋/さかや — магазин сакэ, винная лавка). Главным отличием этого места является то, что на входе вывешивается фонарь или несколько фонарей. Идзакая в повседневном обиходе также называются «акатётин» (赤提灯/あかちょうちん — красный фонарь) поскольку перед заведениями традиционно выставляется бумажный фонарик. Говоря о происхождении таких заведений, стоит отметить, что сакэ стало популярным в период Эдо (18-19 вв). Изначально его закатывали в
Читать далееКак всем известно, в Японии популярны разные милые мультипликационные герои. Их можно встретить на каждом шагу: в рекламе, на упаковках, в сериалах и пр. Сегодня хотелось бы обсудить не «каваий» героя, а его противоположность, который быстро набрал популярность в Японии – Гудэтама. Гудэтама/ぐ で た ま – мультипликационный герой похожий на яйцо, об этом и говорит значение его имени – ленивый желток. Первая часть имени — это гудэгудэ/ぐ で ぐ で, которое используется, чтобы вызвать впечатление чего-то ленивого и лишенного энергии. Вторая часть происходит от японского слова «тамаго» (卵/た ま ご), значит яйцо. Почему же он так полюбился в стране восходящего солнца. Для начала стоит отметить, что большинству японцев приходится
Читать далееТеатр — зрелищный вид искусства, представляющий собой синтез различных искусств — литературы, музыки, хореографии, вокала, изобразительного искусства и других. Думаю, каждый представляет огромную и красивую сцену, где играют актёры в пышных и ярких костюмах, их сопровождает музыка. Но японских театр отличается от традиционного. Кабу́ки — это один из видов традиционного театра Японии. Соединяющего в себе пение, музыку, танцы и драму. Слово «кабуки» в его оригинальном написании на японском языке состоит из трёх иероглифов — 歌舞伎/かぶき, где символы 歌舞/かぶ (кабу) обозначают словосочетание «песня и танец», а символ 伎/き (ки) — «мастерство». Жанр кабуки сложился в XVII веке на основе народных песен и танцев. Начало жанру положила Окуни, служительница святилища Идзумо Тайся,
Читать далее



