Среди японцев дарить подарки на Новый год не особенно принято, но можно, если есть желание. Под исключение попадают японские дети и подчиненные в японских фирмах. И тем, и другим на Новый Год принято дарить деньги в специальном конверте, который без труда можно найти чуть ли не в каждом магазине Японии, включая супермаркеты. Детям дарят деньги родственники, а подчиненным на работе – начальство и вышестоящие сотрудники, это называется отосидама (お年玉/おとしだま – новогодний подарок ).
В Японии не рекомендуется дарить подарки с глубоким смыслом, а также забирающие время (туры и экскурсии), так как у занятых японцев плотно заполненный график жизни. Новогодние праздники заканчиваются в Японии второго января. То есть, новогодний выходной у японцев – один день. Лучший подарок для японца – еда. Не поход в ресторан, а еда в коробке, в подарочной упаковке.
Некоторые ошибочно считают, что новогодние стилизованные японские грабли, которыми загребают счастье – хороший подарок японцу. Это не так, японские грабли на Новый год дарить нельзя. Этот новогодний амулет каждый японец должен сам купить себе в дом. Японские грабли вешают на входную дверь каждого дома (снаружи) перед Новым годом, а в доме ставят моти (餅/もち – рисовая лепёшка) с мандарином – Кагами-моти
Лучший подарок японцам: макароны, консервы, подсолнечное масло, лапша, кофе, пиво и конечно же саке, которое особенно хорошо зимой в теплом виде, ну и конфеты с печеньем подойдут. Готовые большие сеты-наборы с подарочной едой продаются в каждом супермаркете и на улицах, и пользуются большим спросом: это десяток банок пива с фруктовым соком на утро, соевый соус, консервы из крабов. Стоят такие подарки недешево, от 30-40$ и выше.
Также в Японии очень популярна свежая клубника на новогодние праздники, особенно, на Рождество. Сезон клубники в Японии как раз приходится на зимний период, поэтому, красивая, ароматная, крупная клубника, изящно упакованная, будет хорошим подарком на японский Новый Год.
Комментарии: