Все больше в Японию приезжает иностранцев, а следовательно увеличивается количество межнациональных браков. В таких семьях рождаются дети, имеющие внешность обоих родителей. В Японии для таких детей дали название — «хафу» или половинка.
Хафу (яп. ハーフ хаːфу) — японское определение, так называют людей полуяпонского происхождения, то есть имеющих одного родителя неяпонца. Название происходит от английского half (рус. полу- или половина), то есть полукровка.
Если обратится к истории, то уже в период Эдо правительство прививало народу настроения, что все чужое несет беды и зло. Из-за этого Япония находилась в изоляции около 200 лет. После Второй мировой воины начали распространяться браки среди американцев и японцев и в Японии к этому очень негативно относились. Такое отношение можно увидеть в американском фильме «Сайонара», где показана печальная любовь и предвзятое отношение людей к браку между американцем и японкой. Но ситуация сильно меняется после бума полукровок (混血ブーム/こんけつぶうむ ; 混血/こんけつ — смешанная кровь, расовое смешение), а именно после того, как они появляются в шоу-индустрии. В этот момент появляется понятие «хафу» и стереотипные представления о них.
Касаемо стереотипов, люди со смешанной кровью внешне очень красивые, имеют приятные черты, светлую кожу или смугловатую, поэтому нередко человек хафу становится знаменитостью. Например, один из величайших в истории борцов сумо Тайхо Коки или Тайхо (Великий Феникс), настоящее имя Коки Ная или Иван Маркиянович Борышко, 48-й ёкодзуна (ёкодзуна — высший ранг борца сумо). За свою жизнь 32 раза выигрывал Императорский кубок.
Отношение к хафу в Японии зависит от происхождения одного из родителей. Например, полу-европеоидное происхождение считается престижным и востребованным среди теле-знаменитостей. Несмотря на дискриминацию, положение хафу улучшается, так как отношение к ним меняется, ведь Япония стала открытой страной. Даже в школах проводится анонимное анкетирование с вопросами об отношениях и возможной травле. Сейчас всё большей популярностью пользуется термин «дабуру» (ダブル/だぶる, от англ. double), то есть двойной, как намёк на то, что человек является носителем двух культур.
Комментарии: