Для выражения одновременных действий используется вторая основа глагола, к которой присоединён суффикс ながら(нагара). Глагол, к которому присоединён суффикс ながら(нагара), обозначает второстепенное действие. На русский язык второстепенное действие обычно переводится деепричастным оборотом.
Примеры глаголов в деепричастной форме:
聞きながら (ききながら кикинагара) — слушая
帰りながら (かえりながら каэринагара) — возвращаясь
見ながら (みながら минагара) — смотря
教えながら (おしえながら осиэнагара) — объясняя
散歩しながら (さんぽしながら сампосинагара) — гуляя
来ながら (きながら кинагара) — приходя, прибывая
Примеры предложений с использованием деепричастных оборотов:
姉は料理の本を見ながら、晩御飯を作ります。(あねはりょうりのほんをみながら、ばんごはんをつくります анэ ва рё:ри но хон о минагара бангохан о цукуримасу) Старшая сестра, глядя в кулинарную книгу, готовит ужин.
母は泣きながら、悲しい映画を見ます。(はははなきながら、かなしいえいがをみます хаха ва накинагара канасии эига о мимасу) Мама, плача, смотрит грустный фильм. (Мама со слезами смотрит грустный фильм)
楽しい歌を歌いながら、台所で皿を洗っています。(たのしいうたをうたいながら、だいどころでさらをあらっています таносии ута о утаинагара дайдокоро дэ сара о араттэимасу) Напевая весёлую песню, мою тарелки на кухне.
静かな音楽を聞きながら、姉に手紙を書きました。(しずかなおんがくをききながら、あねにてがみをかきました сидзукана онгаку о кикинагара анэ ни тэгами о какимасита) Слушая тихую музыку, писала письмо старшей сестре.
Comments: