С точки зрения американцев, да. На днях Госдеп США признал японский язык самым трудным в мире для изучения англоговорящими людьми.
Среди перечисленных сложностей — освоение хираганы, катаканы и… ох уж эти Кандзи. Японская цифровая система также поначалу сбивает с толку (приходится постоянно считать нули, определяя, где «маны» и нет ли «оку», а это очень затормаживает учащихся как читателей и как собеседников).
Но опыт показывает, что это достижимо: азбука легко запоминается к концу первого года обучения, к специфике счета привыкаешь, особенно если читать и слушать побольше. От накопления и зубрежки лексики никуда не деться при изучении любого языка.
А иероглифы… Их можно учить всю жизнь. Некоторые японцы, кстати, отмечают, что иностранец, старательно и упорно зубрящий Кандзи, может ориентироваться в иероглифах лучше, чем современные носители языка!
В большей степени сложность, как оказалось, в другом: мало того, что ученики должны помнить о стилях вежливости, а значит подбирать соответствующую грамматику и лексику. К месту надо употреблять мужские, женские, детские обороты речи.
По грамматическим нюансам, частицам, восклицаниям японцы различают, кто написал или произнес (например, по телефону) ту или иную фразу. Даже у пенсионеров свои показатели речи! Часто этой информации нет учебниках. (Кстати, у нас в Японском Разговорном Клубе Кеко-сан знакомит участников с особенностями речи каждой категории).
Но разве у нас, в русском языке не то же самое? По окончаниям мы можем определить, мужчине или женщине принадлежит высказывание. Детская речь в литературе передается «сюсюканьем», стариковская – тяжкими вздохами.
Является ли японский язык самым сложным в мире для русского человека?
Мы думаем, этот язык сложен в такой же степени, как и другие. Одному легче дается изучение английского или немецкого, другому – японского или китайского. Но в некоторых моментах именно для русского человека японский язык достаточно прост: в целом он слоговый, произношение немудреное (ну может быть, за исключением странного для нас звука между [р] и [л]), логика построения утвердительных и вопросительных предложений не противоречит нашей. Возможно, у русских и японцев гораздо больше общего, чем кажется поначалу…
По подсчетам Госдепа США, на изучение японского требуется 2 тысячи 200 часов. А это значит, что если заниматься по 6 часов в день в течение года, можно освоить самый трудный язык в мире. Попробуем?.. 🙂
Напишите в комментариях, как вы считаете, действительно ли японский язык самый трудный в мире? И насколько легко или трудно он вам дается?
Автор статьи — учащаяся Японского разговорного клуба Ольга Козлова
Comments: