Падежи в японском языке. От простого к сложному. Именительный рематический падеж (частица が/ ga)

yaponskiy-yazyk-chastica-GAВ данной статье мы рассмотрим еще один падеж, а называется он именительный рематический падеж. Его показателем является частица が/ ga.

Обычно частица が/ ga в функции именительного рематического падежа идет после подлежащего, на котором нужно сделать акцент или конкретизировать его.

Например:

わたし 日本人です。Watashi ga nihonjin desu. – Я – японец. (японец именно я, а не кто-то другой).

Но, также есть и другие ситуации, где употребляется эта частица.

Итак, давайте рассмотрим эти ситуации.

1. частица が(ga) используется  в грамматической конструкции ~は~が~ (~wa ~ ga ~ );

2. частица が (ga) используется, когда речь идет о предмете, о котором еще не знает собеседник:

1) если что-либо первый раз употребляется в речи;

2) когда присоединяется к вопросительному слову.

3. если сказуемым является слово, не выражающее действие:

1) когда выражается способность (возможность, умение, неумение, понимание и так далее);

2) когда выражается душевное состояние (желание, заинтересованность);

3) когда речь идет об ощущениях;

4) когда обозначается принадлежность.

4. частица が (ga) употребляется для связи предыдущего предложения со следующим предложением:

1) при противопоставлении (в значении「しかし」shikashi однако);

2) после вводных слов и фраз;

3) при перечислении;

4) при сокращении второй части предложения, когда выражается неуверенность или волнение говорящего.

А теперь давайте рассмотрим все эти ситуации на примерах:

1. частица が (ga) используется  в грамматической конструкции  ~は ~ が ~  (wa ~ ga ~ ):

ぞう小さいです。Zo: wa me ga chiisai desu. У слона маленькие глаза.

長いです。Oto:to wa ashi ga nagai desu. У младшего брата длинные ноги.

日本多いです。Nihon wa yama ga o:i desu. В Японии много гор.

2. 1. когда что-нибудь впервые упоминается в разговоре:

「あそこにきれいな女の人いますね。あの人はだれですか。」“Asoko ni kireina onna no hito ga imasu ne. Ano hito wa dare desu ka.“ «Там красивая женщина. Кто она?» (первое упоминание о существании чего-либо).

となりの家に大きな犬います。その犬はぜんぜんほえません。Tonari no ie ni o:kina inu ga imasu. Sono inu wa zenzen hoemasen. В соседнем доме есть собака. Та собака совсем не лает.

2.2. присоединение к вопросительному слову:

パーティーにだれ来ましたか。Pa:ti: ni dare ga kimashita ka? Кто пришел на вечеринку?

旅行はいついいですか。Ryoko: wa itsu ga ii desu ka? Когда лучше ехать в путешествие?

コーヒーと紅茶とどちらいいですか。Ko:hi: to ko:cha to dochira ga ii desu ka? Лучше кофе или чай?

3. 1. при выражении способности (возможности, умения, неумения, понимания и так далее):

わたしは車の運転できます。Watashi wa kuruma no unten ga dekimasu. Я умею водить машину.

(Прим.: 車を運転する – kuruma wo/o unten suru – водить машину)

妹はピアノ上手です。Imouto wa piano ga jouzu desu. Младшая сестра хорошо играет на пианино. (Прим.: ピアノを弾く piano wo/o hiku – играть на пианино)

彼はテニス下手です。Kare wa tenisu ga heta desu. Он плохо играет в теннис. (Прим.: テニスをする- tenisu wo/o suru – играть в теннис)

父はフランス語わかります。Chichi wa furansugo ga wakarimasu. Папа понимает французский язык. (Прим.: フランス語を話す – furansu go wo/o hanasu – говорить по-французски)

3.2. выражение душевного состояния (желания, заинтересованности):

わたしはきれいな服ほしいです。Watashi wa kireina fuku ga hoshii desu. Я хочу красивую одежду. (желание)

わたしは海の絵かきたいです。Watashi wa umi no e ga kakitai desu. Хочу нарисовать морской пейзаж. (стремление) (Прим.:  絵をかく- e wo/o kaku – писать картину; в данном предложении вместо частицы が можно использовать частицу を).

わたしは外国の文化に興味ある。Watashi wa gaikoku no bunka ni kyo:mi ga aru. У меня есть интерес к заграничной культуре. (заинтересованность)

わたしは留学している娘心配です。Watashi wa ryu:gaku shite iru musume ga shinpai desu. Я беспокоюсь о дочери, которая учится за границей. (неопределенность)

かれは山登り好きです。Kare wa yamanobori ga suki desu. Он любит взбираться на горы. (нравится, любит что-л.).

3.3. когда речь идет об ощущениях:

へやから東京タワー見えます。Heya kara To:kyo: tawa: ga miemasu. Из окна видна токийская телебашня. (зрение)

パトカーのサイレン聞こえた。Patoka: no sairen ga kikoeta. Послышалась сирена (звук сирены) патрульной машины. (слух)

コーヒーの いい かおりする。Ko:hi: no ii kaori ga suru. Вкусно пахнет кофе. (обоняние)

レモンはすっぱいする。Remon wa suppai aji ga suru. Лимон кислый на вкус. (вкус)

ドアをたたくする。Doa wo/o tataku oto ga suru. Звук от стука в дверь. (звук)

何かいいことがありそうなする。Nanika ii koto ga arisouna ki ga suru. Кажется, что произойдет  что-то хорошее. (предчувствие).

3.4. обозначение принадлежности или владения кем-чем-либо:

わたしは車3台あります。Watashi wa kuruma ga sandai arimasu. У меня 3 машины.

彼女は友達たくさんいます。Kanojo wa tomodachi ga takusan imasu. У нее много друзей.

4. 1. противопоставление (в значении「しかし」shikashi однако):

あのレストランは高いです、まずいです。Ano resutoran wa takai desu ga, mazui desu. Тот ресторан дорогой, но там невкусно.

オフィス街は、昼はにぎやかです、夜は静かです。Ofisugai wa hiru wa nigiyaka desu ga, yoru wa shizika desu. В деловом квартале днем многолюдно, а вечером тихо.

4.2. после вводных слов и фраз:

あのう、すみません、駅はどこですか。Ano:, sumimasen ga, eki wa doko desu ka? Извините, где  вокзал?

つまらないものです、どうぞめしあがってください。Tsumaranai mono desu ga, douzo meshiagatte kudasai. Хоть ничего особенного у меня нет, угощайтесь, пожалуйста.

日本に来てわかったことです、若い人たちは背が高いですね。Nihon ni kite wakatta koto desu ga, wakai hitotachi wa se ga takai desu ne. Приехав в Японию, я понял, что рост у молодежи высокий.

4.3. при перечислении:

彼は性格もいい頭もいいです。Kare wa seikaku mo ii ga, atama mo ii desu. И характер у него хороший, и сам он умный.

姉は学校の先生です、弟は会社員です。Ane wa gakou no sensei  desu ga, oto:to wa kaishain desu.  Старшая сестра – учитель в школе, а младший брат – офисный работник.

4.4. при сокращении второй части предложения, когда выражается неуверенность или волнение говорящего:

事故がなけらばいいのだ。Jiko ga nakeraba ii no da ga. Хорошо бы не случилось аварии.

あの人と一日でも早く結婚したいんです。Ano hito to ichinichi demo hayaku kekkon shitai n desu ga. Хочу поскорее выйти за него замуж, хоть на денек…

Об именительном тематическом падеже (は/ wa (ha)) читайте ЗДЕСЬ.

Надеемся, что данная статья была для вас полезной!

Для закрепления материала, попробуйте составить свои примеры предложений в комментариях ниже и не забудьте поделиться статьей с друзьями!

При использовании статьи на других ресурсах активная ссылка на сайт обязательна.

©2013 http://tensaigakkou.ru

 

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*