Японская грамматика. Японские существительные. Функции японских существительных.
Мы живем в мире, где вокруг нас находится неисчислимое количество предметов. Более того, вокруг происходят разнообразные события.
У всех этих предметов и событий есть названия, это и есть имена существительные.
Для того, чтобы объяснить то, что мы создаём или открываем, мы придумываем новые называния.
Поэтому количество существительных постоянно растет.
Слова – это то, что передает «что как происходит» и «что есть что», поэтому существительные, олицетворяя начальные слова, выражают саму сущность вещей.
Существительные, которые появились таким способом:
- Если к ним присоединить падежный показатель が/ga, то они станут подлежащими
花が咲きます。- Hana ga sakimasu/ Цветы цветут.
雨が降ります。 – Ame ga furimasu/Дождь идет.
- Если присоединить связку です/desu/だ/da, то в качестве дополнения они станут сказуемыми.
わたしは 川端康成です。(имена собственные) – Watashi wa Kawabata Yasunari desu/Я – Кавабата Ясунари. (Меня зовут Кавабата Ясунари).
これは 雑誌です。(обычные существительные) – Kore wa zasshi desu./Это – журнал.
- Если присоединить падежный показатель を/о, то они станут дополнениями переходных глаголов.
わたしは 本を 読みます。- Watashi wa hon wo/o yomimasu. Я читаю книгу.
- Как глаголы или прилагательные не используются.
- Соединения существительных «существительное 1»+частица+ «существительное 2»: существительные объединяются с такими же существительными с помощью частиц. В базовом соединении существительных используется перечисление, сопоставление и т. д.
- Перечисление (с помощью частиц と/to, や/ya и др.):
- AとB (используется только 2 существительных)
机の上に本と ノートがあります。/Tsukue no ue ni hon to no:to ga arimasu.- На столе лежат книга и тетрадь.
わたしと 田中さんは同級生です。/Watashi to Tanaka[-san wa do:kyu:sei desu. – Я и Танака – одноклассники.
これと それをください。/Kore to sore o kudasai. – Мне, пожалуйста, это и то.
- AやBやC(など)– А, Б, В (и т.д.). Используется в случае перечисления нескольких существительных из множества.
かばんの中に雑誌や 辞書や 本(など)があります。- Kaban no naka ni zasshi ya jisho ya hon (nado) ga arimasu. – В сумке есть журнал, словарь, книга и т.д.
田中さんや 山田さんには、まだわからないでしょう。/Tanaka-san ya Yamada-san ni wa mada wakaranai desho:. – Танаке, Ямаде и другим ведь все еще не понятно.
東京や 大阪(など)の大都市。/ To:kyo: ya O:saka (nado) no daitoshi. – Большие города, такие как Токио, Осака и т.д.
- Сопоставление (с помощью частицы «ка»)
- AかB – А или Б (В случае выбора одной позиции из нескольких)
土曜日か 日曜日に あいましょう。- Doyo:bi ka nichiyo:bi ni aimasho:. – Увидимся в субботу или воскресенье.
コーヒーか 紅茶か、好きなほう言ってください。/Ko:hi: ka ko:cha ka, sukina ho: itte kudasai. – Скажите, пожалуйста, что Вам нравится кофе или чай.
ロンドンか パリへ行きたいです。/Rondon ka Pari e ikitai desu. – Хочу съездить в Лондон или Париж.
- Различные способы соединения существительных с помощью частицы の/no
Частица соединяет между собой 2 существительных. В предложении эта частица показывает смысловые связи между «существительным 1» и «существительным 2».
Например:
- Владение чем-л.
わたしの 雑誌 /Watashi no zasshi – Мой журнал.
山田さんの かばん/Yamada-san no kaban. – Сумка Ямады.
リーさんの 家/Ri:-san no ie – Дом господина Ли.
- Принадлежность
~会社の佐藤さん/~kaisha no Sato:-san – Сато из компании …
~銀行の田中さん/~ginko: no Tanaka-san. – Танака из банка …
~大学の鈴木さん/~daigaku no Suzuki-san. – Судзуки из университета …
- Вид, род, сорт и т.д.
料理の 本/ryo:ri no hon – кулинарная книга
茶色の 車/chairo no kuruma – коричневая машина
フランス製の ワイン/Furansusei no wain – французское вино
- Место
東京の大学/To:kyo: no daigaku – Токийский университет
中国の上海/Chu:goku no shanhai – Китайский Шанхай
あそこの店/asoko no mise – Вон тот магазин (магазин, находящийся вон там)
- Количество, объем
二人の子供/futari no kodomo – два ребенка
2冊の本/nisatsu no hon – две книги
10本のバラ/juppon no bara – десять роз
- Время
去年の3月/kyonen no sangatsu – март прошлого года
来週の水曜日/raishu: no suiyo:bi – на следующей неделе в среду
明日の今頃/ashita no imagoro – завтра примерно в это же время
- Тождество
友達のジュン/tomodachi no Jun – друг Дзюн
弁護士の田中さん/bengoshi no Tanaka-san – адвокат Танака
妹の聖子/imo:to no seiko – (Моя) сестра Сэйко
- Дополнение
ニュースの説明/nyu:su no setsumei – объяснение новостей (ニュースを説明する – nyu:su o setsumei suru – объяснять новости)
ピアノの練習/piano no renshu: – практика в игре на пианино(ピアノを練習する – piano o renshu: suru – практиковаться в игре на пианино)
- Подлежащее, сказуемое
先生の説明/sensei no setsumei – объяснения преподавателя(先生が説明する – sensei ga setsumei suru – преподаватель объясняет)
雨の日/ame no hi – дождливый день(雨が降る日/ame ga furu hi – день, в который идет дождь)
アナウンサーの話し方/anaunsa: no hanashikata – манера разговора диктора(アナウンサーが話す/anaunsa: ga hanasu – диктор говорит)
- Другое (соединения множества слов)
動物の子供の成長の記録/do:butsu no kodomo no seicho: no kiroku – запись роста детенышей животных.
オリンピックの映画の試写会の前日/orinpikku no eiga no shishakai no zenjitsu – день до предварительного просмотра фильма по Олимпийским играм.
- Существительное + частица «но»: わたしの りんご/watashi no ringo – моё яблоко
- Прилагательные на «и» (いけいようし/ikeiyo:shi): おいしい りんご/oishii ringo – вкусное яблоко
- Прилагательные на «на» (なけいようし/nakeiyo:shi) : きれいな りんご/kireina ringo – красивое яблоко
- Глаголы: いつも買う りんご/itsumo kau ringo – яблоки, которые (я) всегда покупаю; きのう 買った りんご/kino: katta ringo – яблоки, купленные вчера
- Непредикативные прилагательные:
あらゆる りんご/arayuru ringo – всевозможные яблоки
この りんご/kono ringo – это яблоко
- Частица + частица «но»: いなかからの りんご/inaka kara no ringo – яблоки из деревни (деревенские)
- Перевод в разряд существительных: 漢字を おぼえるのは たいへんです。Kanji o oboeru no wa taihen desu. – Запоминать иероглифы – сложно.
日本に 来たのは いつですか。/Nihon ni kita no wa itsu desu ka? – Когда Вы приехали в Японию?
Напишите в комментариях ниже свои примеры предложений. А если у вас есть вопросы по грамматике японского языка, пишите их, так же, в комментариях.
Комментарии: