Японская грамматика. Японские существительные. Функции японских существительных.

Японская грамматика Японские существительные

Мы живем в мире, где вокруг нас находится неисчислимое количество предметов. Более того, вокруг происходят разнообразные события.

У всех этих предметов и событий есть названия, это и есть имена существительные.

Для того, чтобы объяснить то, что мы создаём или открываем, мы придумываем новые называния.

Поэтому количество существительных постоянно растет.

Слова – это то, что передает «что как происходит» и «что есть что», поэтому существительные, олицетворяя начальные слова, выражают саму сущность вещей.

Существительные, которые появились таким способом:

  1. Если к ним присоединить падежный показатель が/ga, то они станут подлежащими

が咲きます。- Hana ga sakimasu/ Цветы цветут.

が降ります。 – Ame ga furimasu/Дождь идет.

  1. Если присоединить связку です/desu/だ/da, то в качестве дополнения они станут сказуемыми.

わたしは  川端康成です。(имена собственные) – Watashi wa Kawabata Yasunari desu/Я – Кавабата Ясунари. (Меня зовут Кавабата Ясунари).

これは 雑誌です。(обычные существительные) – Kore wa zasshi desu./Это – журнал.

  1. Если присоединить падежный показатель を/о, то они станут дополнениями переходных глаголов.

わたしは  を  読みます。- Watashi wa hon wo/o yomimasu. Я читаю книгу.

  1. Как глаголы или прилагательные не используются.
  • Соединения существительных «существительное 1»+частица+ «существительное 2»: существительные объединяются с такими же существительными с помощью частиц. В базовом соединении существительных используется перечисление, сопоставление и т. д.
  • Перечисление (с помощью частиц と/to, や/ya и др.):
  1. AとB (используется только 2 существительных)

机の上に本 ノートがあります。/Tsukue no ue ni hon to no:to ga arimasu.- На столе лежат книга и тетрадь.

わたし 田中さんは同級生です。/Watashi to Tanaka[-san wa do:kyu:sei desu. – Я и Танака – одноклассники.

これ それをください。/Kore to sore o kudasai. – Мне, пожалуйста, это и то.

  1. AやBやC(など)– А, Б, В (и т.д.). Используется в случае перечисления нескольких существительных из множества.

かばんの中に雑誌や 辞書 本(など)があります。- Kaban no naka ni  zasshi ya jisho ya hon (nado) ga arimasu. – В сумке есть журнал, словарь, книга и т.д.

田中さん 山田さんには、まだわからないでしょう。/Tanaka-san ya Yamada-san ni wa mada wakaranai desho:. – Танаке, Ямаде и другим ведь все еще не понятно.

東京 大阪(など)の大都市。/ To:kyo: ya O:saka (nado) no daitoshi. – Большие города, такие как Токио, Осака и т.д.

  • Сопоставление (с помощью частицы «ка»)
  1. AかB – А или Б (В случае выбора одной позиции из нескольких)

土曜日 日曜日に あいましょう。- Doyo:bi ka nichiyo:bi ni aimasho:. – Увидимся в субботу или воскресенье.

コーヒー 紅茶、好きなほう言ってください。/Ko:hi: ka ko:cha ka, sukina ho: itte kudasai. – Скажите, пожалуйста, что Вам нравится кофе или чай.

ロンドン パリへ行きたいです。/Rondon ka Pari e ikitai desu. – Хочу съездить в Лондон или Париж.

  • Различные способы соединения существительных с помощью частицы の/no

Частица соединяет между собой 2 существительных. В предложении эта частица показывает смысловые связи между «существительным 1» и «существительным 2».

Например:

  1. Владение чем-л.

わたしの  雑誌 /Watashi no zasshi – Мой журнал.

山田さんの  かばん/Yamada-san no kaban. – Сумка Ямады.

リーさんの  家/Ri:-san no ie – Дом господина Ли.

  1. Принадлежность

~会社佐藤さん/~kaisha no Sato:-san – Сато из компании …

~銀行田中さん/~ginko: no Tanaka-san. – Танака из банка …

~大学鈴木さん/~daigaku no Suzuki-san. – Судзуки из университета …

  1. Вид, род, сорт и т.д.

料理の  本/ryo:ri no hon – кулинарная книга

茶色の  車/chairo no kuruma – коричневая машина

フランス製の  ワイン/Furansusei no wain – французское вино

  1. Место

東京大学/To:kyo: no daigaku – Токийский университет

中国上海/Chu:goku no shanhai – Китайский Шанхай

あそこ店/asoko no mise – Вон тот магазин (магазин, находящийся вон там)

  1. Количество, объем

二人子供/futari no kodomo – два ребенка

2冊本/nisatsu no hon – две книги

10本バラ/juppon no bara – десять роз

  1. Время

去年3月/kyonen no sangatsu – март прошлого года

来週水曜日/raishu: no suiyo:bi – на следующей неделе в среду

明日今頃/ashita no imagoro – завтра примерно в это же время

  1. Тождество

友達ジュン/tomodachi no Jun – друг Дзюн

弁護士田中さん/bengoshi no Tanaka-san – адвокат Танака

聖子/imo:to no seiko – (Моя) сестра Сэйко

kak-vyuchit-yaponskie-ieroglify

  1. Дополнение

ニュース説明/nyu:su no setsumei – объяснение новостей (ニュースを説明する – nyu:su o setsumei suru – объяснять новости)

ピアノ練習/piano no renshu: – практика в игре на пианино(ピアノを練習する – piano o renshu: suru – практиковаться в игре на пианино)

  1. Подлежащее, сказуемое

先生説明/sensei no setsumei – объяснения преподавателя(先生が説明する – sensei ga setsumei suru – преподаватель объясняет)

日/ame no hi – дождливый день(雨が降る日/ame ga furu hi – день, в который идет дождь)

アナウンサー話し方/anaunsa: no hanashikata – манера разговора диктора(アナウンサーが話す/anaunsa: ga hanasu – диктор говорит)

  1. Другое (соединения множества слов)

動物子供成長記録/do:butsu no kodomo no seicho: no kiroku – запись роста детенышей животных.

オリンピック映画試写会前日/orinpikku no eiga no shishakai no zenjitsu – день до предварительного просмотра фильма по Олимпийским играм.

  • Существительное + частица «но»: わたしの りんご/watashi no ringo – моё яблоко
  • Прилагательные на «и» (いけいようし/ikeiyo:shi):  おいしい りんご/oishii ringo – вкусное яблоко
  • Прилагательные на «на» (なけいようし/nakeiyo:shi) : きれいな りんご/kireina ringo – красивое яблоко
  • Глаголы: いつも買う りんご/itsumo kau ringo – яблоки, которые (я) всегда покупаю; きのう  買った  りんご/kino: katta ringo – яблоки, купленные вчера
  • Непредикативные прилагательные:

あらゆる  りんご/arayuru ringo – всевозможные яблоки

この  りんご/kono ringo  – это яблоко

  • Частица + частица «но»:  いなかからの  りんご/inaka kara no ringo – яблоки из деревни (деревенские)
  • Перевод в разряд существительных: 漢字を  おぼえるのは  たいへんです。Kanji o oboeru no wa taihen desu. – Запоминать иероглифы – сложно.

日本に  来たのは  いつですか。/Nihon ni kita no wa itsu desu ka? – Когда Вы приехали в Японию?

Напишите в комментариях ниже свои примеры предложений. А если у вас есть вопросы по грамматике японского языка, пишите их, так же, в комментариях.

yaponskii-yazyk