Без вопросов никак не обойтись в любом языке, потому что людям надо получать информацию. Часть вопросов можно образовать при помощи специальных вопросительных местоимений. Они присутствуют во многих языках, в том числе, в японском. Разберём наиболее часто встречающиеся из них:
どれ (дорэ) какой из имеющихся предметов? (из тех, которые представлены перед нами),
何 (なに нани) что? ,
誰 (だれ дарэ) кто?, 何方 (どなた доната) более вежливая форма
どうして (до:ситэ) почему? о субъективных причинах,
なぜ (надзэ) почему? об объективных причинах,
いくら (икура) сколько стоит?,
どうやって (до:яттэ) каким образом?,
いつ (ицу) когда?,
どのぐらい (доногураи) как долго?
どちら (дотира) в каком направлении?
どんな (донна) какой? (описание предмета)
Примеры этих местоимений в предложениях:
— あの方はどなたですか。(あのかたはどなたですか ано ката ва доната десу ка) Кто тот человек?
— あの方は山田さんです。(あのかたはやまださんです ано ката ва Ямада сан дэсу) То Ямада.
大学はどちらですか。(だいがくはどちらですか даигаку ва дотира дэсу ка) В каком направлении университет?
この花はおいくらですか。(このはなはおいくらですか。коно хана ва оикура дэсу ка) Сколько стоят эти цветы? (к вопросительному местоимению いくら(икура) обычно добавляется суффикс вежливости お(о), если вещь принадлежит другому человеку)
この料理がどうやって作りましたか。(このりょうりがどうやってつくりましたか коно рё:ри га до:яттэ цукуримасита ка) Каким образом приготовлено это блюдо?
お母さんはどんなりんごが好きですか。(おかあさんはどんなりんごがすきですか。 ока:сан ва донна ринго га ски дэсу ка) Какие яблоки любит Ваша мама? (описание яблок, которые нравятся человеку)
この上品はどのぐらい作りましたか。(このじょうひんはどのぐらいつくりましたか коно дзё:хин ва доногураи цукуримасита ка) Как долго изготовлялась эта превосходная вещь?
Comments: