У сопоставительно-определительных указательных местоимений общий суффикс んな(нна). В русском языке им соответствуют местоимения такой, такая, такое. Эти местоимения употребляются только с существительным и согласуются с ним при переводе. Им соответствует вопросительное слово どんな (донна) какой? какая? какое?
Все указательные местоимения имеют общие корни в разных группах こーそーあーど.
こ (ко) указывает на принадлежность предмета к сфере говорящего (первого лица), そ (со) — к сфере слушающего (второго лица), あ (а) — на равноудалённый от говорящего и слушающего предмет. Корень ど (до) входит в состав вопросительных местоимений, соответствующих каждой группе указательных местоимений.
こんな本は読めます。(こんなほんはよめます конна хон ва ёмэмасу) Такую книгу я смогу прочитать. (книга находится передо мной)
そんな本は読めます。(そんなほんはよめます сонна хон ва ёмэмасу) Такую книгу я смогу прочитать. (книга находится перед собеседником)
あんな本は読めます。(あんなほんはよめます анна хон ва ёмэмасу) Такую книгу я смогу прочитать. (книга находится на полке, её рассматривали в книжном магазине и т.д.)
Ещё одна группа указательных местоимений образуется при помощи добавления суффикса に (ни) к сопоставительно-определительным местоимениям и имеет значение меры-степени: こんなに (коннани), そんなに (соннани), あんなに (аннани) настолько, в такой степени, так.
Эти производные местоимения меры-степени подчиняются сказуемому.
こんなに早く分かりました。(こんなにはやくわかりました коннани хаяку вакаримасита) Так быстро понял. (дословно — до такой степени быстро понял)
Обстоятельственные указательные местоимения こう (ко:), そう(со:), ああ(а:) так, таким образом подчиняются сказуемому. Чтобы поставить вопрос, используется вопросительно местоимение どう(до:). как? каким образом?
どう思いますか。(どうおもいますか до: омоимасу ка) Как Вы думаете? (Каким образом Вы думаете)
私はこう言いました。(わたしはこういいました ватаси ва ко: иимасита) Я так сказал.
私はそう思いません。(わたしはそうおもいません ватаси ва со: омоимасэн) Я так (как Вы) не думаю.
Comments: