Метка: катакана

Японские слова, Японский язык, Японский язык для начинающих
Предельный падеж まで (мадэ)

Предельный падеж имеет показатель まで(мадэ). Обозначает до какого времени или места производится действие. Отвечает на вопросы «до какого места?», «до какого времени?». Довольно часто в предложении падеж まで(мадэ) встречается в сочетании с падежом から(кара) 家から図書館までバスに乗りました。(いえからとしょかんまでばすにのりました иэ кара тосёкан мадэ басу ни норимасита) От дома до библиотеки ехала на автобусе. 月曜日から金曜日まで働いています。(げつようびからきんようびまではたらいています гэцуё:би кара кинё:би мадэ хатараитэимасу) Работаю с понедельника по пятницу. 花屋から駅まで散歩しました。(はなやからえきまでさんぽしました ханая кара эки мадэ сампосимасита) От цветочного магазина до станции шёл пешком. 地下鉄は六時から二十三時まで働いています。(ちかてつはろくじからにじゅうさんじまではたらいています тикатэцу ва року дзи кара ни дзю: сан дзи мадэ хатараитэимасу) Метро работает с 6 до 23 часов. Но может употребляться и без него 森まで行きます。(もりまでいきます мори мадэ икимасу) Пойду до леса. 三時まで買っています。(さんじまでかっています сандзи мадэ каттэимасу) Делаю

Читать далее
Японские слова, Японский язык, Японский язык для начинающих
Исходный падеж から (кара)

Исходный падеж обозначается послелогом から(кара) и отвечает на вопросы: «откуда?», «с какого времени?», «из чего?». У него есть несколько значений: 1. Исходный пункт в пространстве или момент отсчёта времени. 仕事が九時から始めます。(しごとがくじからはじめます сигото га ку дзи кара хадзимэмасу) Работа начинается в 9 часов. 公園からバスに乗ります。(こうえんからばすにのります ко:эн кара басу ни норимасу) От парка поедем на автобусе. 花屋は十時から開きます。(はなやはじゅうじからおきます ханая ва дзю: дзи кара окимасу) Цветочный магазин открывается с десяти часов. 学校から散歩しませんか。(がっこうからさんぽしませんか гакко: кара сампо симасэн ка) Не прогуляться ли нам от школы? 妹は家から学校へ行きます。(いもうとはいえからがっこうへいきます имо:то ва иэ кара гакко: э икимасу) Младшая сестра идёт из дома в школу. 2. Исходный материал (если в процессе он трансформируется, подвергается химической обработке) コットンは綿から作られます。(こっとんはめんからつくられます коттон ва мэн кара цукурарэмасу) Коттон

Читать далее
Японские слова, Японский язык, Японский язык для начинающих
Совместный падеж と(то)

Показатель совместного падежа — послелог と (то). Отвечает на вопрос «с кем / с чем?» и выражает совместность действия. При помощи совместного падежа と (то) можно составлять короткие перечисления. Примеры совместного действия: 妹と喧嘩しました。(いもうととけんかしました имо:то то кэнка симасита) Поссорилась со своей младшей сестрой. 友達と散歩します。(ともだちとさんぽします томодати то сампо симасу) Гуляю с другом. 子供と遊びます。(こどもとあそびます кодомо то асобимасу) Играю с ребёнком. 友達と日本語を勉強します。(ともだちとにほんごをべんきょうします  томодати то нихонго о бэнкё:симасу) Учу японский с другом. Примеры коротких перечислений: アニメとドラマが好きです。(あにめとどらまがすきです анимэ то дорама га ски дэсу) Люблю анимэ и дорамы. 数学と日本語が勉強しました。(すうがくとにほんごがべんきょうしました су:гаку то нихонго га бэнкё:симасита) Занимался математикой и японским языком. 蜚と蜘蛛が嫌いです。(ごきぶりとくもがきらいです гокибури то кумо га кираи дэсу) Не люблю тараканов и пауков. 本と雑誌が読みます。(ほんとざっしがよみます хон то дзасси га ёмимасу)

Читать далее
Японские слова, Японский язык, Японский язык для начинающих
Творительный падеж で (дэ)

Продолжая проводить параллели с русским языком, мы можем охарактеризовать частицу で, как показатель творительного падежа — послелог で (дэ). Существительное в творительном падеже отвечает на вопросы «чем?» производится действие и «где?» оно происходит. Значения творительного падежа: 1. Орудия, средства, материалы с помощью которых производится действие. 先生はペンで書きます。(せんせいはぺんでかきます。) – Сэнсэй ва пэн дэ какимасу. – Учитель пишет ручкой. 日本人は箸で御飯を食べます。(にほんじんははしでごはんをたべます。) – Нихондзин ва хаси дэ гохан о табэмасу. – Японцы едят палочками. このペンで 作文を書きました。(このぺんでさくぶんをかきましな。) – Коно пэн дэ сакубун о какимасита. – Этой ручкой написал сочинение. この薬で病気を直しました。(このくすりでびょうきをなおしました) – Коно кусури дэ бё:ки о наосимасита. – Этим лекарством вылечил болезнь. この会社、押入れは木で作っています。(このかいしゃ、おしいれはきでつくっています。)- Коно кайся, осиирэ ва ки дэ цукуттэ имасу. – Эта фирма изготавливает стенные

Читать далее

Запишитесь на бесплатный видеокурс

“КУРС МОЛОДОГО ЯПОНИСТА”

и выучите знаки хираганы за 4 урока