Положение вещей в пространстве определяется относительно других предметов. В японском языке используется конструкция:
предмет の (но) положение に (ни) ……
Рассмотрим самые распространённые пространственные послелоги для определения положения вещей:
- 上 (うえ уэ) — верх.
机の上にペンがあります。(つくえのうえ にぺんがあります цукуэ но уэ ни пэн га аримасу) На столе лежит ручка.
木の上に猫がいましたか。(きのうえ にねこがいましたか ки но уэ ни нэко га имасита ка) На дереве была кошка?
- 下 (した сита) — низ.
椅子の下に紙があります。(いすのした にかみがあります ису но сита ни ками га аримасу) Под стулом лежит бумага.
木の下に犬がいません。(きのした にいぬがいません ки но сита ни ину га имасэн) Под деревом нет собаки.
- 後ろ (うしろ усиро) — позади.
花の後ろに鼠がいました。(はなのうしろにねずみがいました хана но усиро ни нэдзуми га имасита) За цветком была мышка.
垣根の後ろに子供たちがいませんでした。(かきねのうしろにこどもたちがいませんでした какинэ но усиро ни кодомотати га имасэн дэсита) За забором не было детей.
- 前 (まえ маэ) — впереди.
家の前に花がありました。(いえのまえにはながありました иэ но маэ ни хана га аримсита) Перед домом росли цветы.
学校の前にバスがありません。(がっこうのまえにばすがありません гакко: но маэ ни басу га аримасэн) Перед школой нет автобуса.
- 間 (あいだ аида) — между. Обычно говорят, что какой-то предмет или живое существо находится между чем-то другим, поэтому перечисляют, между какими предметами находится что-то при помощи совместного падежа と(то).
А と(то) В の 間 (あいだ аида) に………
花屋とスーパーの間にパン屋がありませんでした。(はなやとすうぱあのあいだにぱんやがありませんでした хана я то су:па: но аида ни пан я га аримасэн дэсита) Между цветочным магазином и супермаркетом не было булочной.
椅子と机の間に子供がいます。(いすとつくえのあいだにこどもがいます ису то цукуэ но аида ни кодомо га имасу) Между столом и стулом стоит ребёнок.
Если есть несколько одинаковых предметов, то будет такая конструкция:
АА の 間 (あいだ аида) に………
椅子の間に机があります。(いすの あいだにつくえがあります ису но айда ни цукуэ га аримасу) Между стульями стоит стол.
私たちの間に田中さんがいます。(わたしたちのあいだにたなかさんがいます ватаситати но айда ни танака сан га имасу) Между нами Танака.
- 外 (そと сото) — снаружи.
村の外に森があります。(むらのそとにもりがあります мура но сото ни мори га аримасу) За пределами деревни есть лес.
学校の外に庭がありました。(がっこうのそとににわがありました гакко: но сото ни нива га аримасита) За пределами школы был сад.
- 中 (なか нака) — внутри.
鞄の中にペンがありますか。(かばんのなかにぺんがありますか кабан но нака ни пэн га аримасу ка) В портфеле есть ручка?
籠の中に卵がありません。(かごのなかにたまごがありません каго но нака ни тамаго га аримасэн) В корзине нет яиц.
- 側 (そば соба) — рядом.
. 学校の側に木がありません。(がっこうのそばにきがありません гакко: но соба ни ки га аримасэн) Рядом со школой нет деревьев.
小屋の側 に犬がいませんでした。(こやのそばにいぬがいませんでした коя но соба ни ину га имасэн дэсита) Рядом с будкой не было собаки.
- 隣 (となり тонари) — по соседству.
銀行の隣に大学がありませんでした。(ぎんこうのとなりにだいがくがありませんでした гинко: но тонари ни даигаку га аримасэн дэсита) По соседству с банком не было университета.
私の隣に田中さんがいます。(わたしのとなりにたなかさんがいます ватаси но тонари ни танака сан га имасу) По соседству со мной — Танака.
- 横 (よこ ёко) — сбоку.
棚の横に椅子があります。(たなのよこにいすがあります тана но ёко ни ису га аримасу) Сбоку от полки стоит стул.
母の横に猫がいます。(ははのよこにねこがいます хаха но ёко ни нэко га имасу) Сбоку от мамы сидит кошка.
аригато гозаимас. все понятно очень
Спасибо большое! Если у Вас есть вопросы по японскому языку, то напишите (можно прямо в комментариях), и мы опубликуем статьи на эти темы (◕‿◕)