«И готовы мы хоть завтра повстречаться с динозавром, только вот неизвестно, где живёт», — пел Михаил Боярский, задаваясь вопросами: «Динозаврики, может вы у нас, а не в Африке? Может сено вы жуете на завтраки Всей науке-скуке вопреки?» Динозавр, способный к продуктивному труду, появился! Не у нас, но в Японии и не вопреки «скуке-науке», а благодаря. В преддверии Олимпиады и Параолимпийских игр, которые пройдут в Токио в 2020 году, новые отели появляются в столице и ее окрестностях, как грибы. В городе Ураясу (префектура Тиба, остров Хонсю) построена гостиница, где вместо людей работают роботы. С порога гостей встречает Динозавр, который способен поговорить с гостями на японском, английском, китайском и корейском языках. На
Читать далееВсего в мире чуть более трехсот городов, где есть троллейбусное сообщение. Троллейбусы – это одно из самых идеальных транспортных средств, подходящих для крупных городов. Они движутся гораздо тише трамваев и более экологичны, чем автобусы. Самое большое количество троллейбусов у нас в России, находится здесь и наиболее длинный по протяженности маршрут троллейбуса – около восьмидесяти шести километров (между крымскими городами Ялтой и Симферополем). Но самый уникальный троллейбусный транспорт действует в одном из городов Соединенных Штатов Америки и в Японии – здесь троллейбусы спустились под землю. Но если в США есть и надземный транспорт, то в Японии наземных троллейбусов нет совсем. Две подземные линии троллейбусного сообщения находятся в Куробэ и Татэяма. Куробэ
Читать далееМацуо Хироми (Matsuo Hiromi) великолепная художница и известный иллюстратор. Изысканные рисунки японки украшают как книги, так и другие разнообразные товары. Мацуо Хироми прекрасно владеет не только техникой тщательной прорисовки каждого элемента деталей архитектуры и мебели, аксессуаров и одежды, но и уделяет значительное внимание кажущимся мелочам. К сожалению, сведений о художнице крайне мало. Известно, что родилась Мацуо Хироми 4 декабря 1980 года в городе Мацуэ (префектура Симанэ). Живет художница в Кобе, работает фрилансером с 2010 года. Визитной карточкой этой художницы из Японии является гармоничное смешение стилей восточного и западного искусства, традиций Японии, классического стиля манга и западного модерна. Ее работы словно ностальгируют по эпохе, когда Япония начала интегрироваться с другими странами.
Читать далееПомните нашу замечательную сказку Ершова «Конек-горбунок», где главный герой купался в разных котлах, чтобы стать красивым да пригожим? Что-то похожее придумали японцы. Только нырять с головой в котлы не придется. Японские специалисты разработали метод купания в древесных опилках, предварительно прошедших ферментацию и нагретых до определенной температуры. Вся процедура занимает пятнадцать — двадцать минут. Опилки берут кипарисовые или кедровые, они призваны снять мышечную боль, улучшить кровообращение и даже очистить кожу. Для процедуры используется специальная деревянная емкость прямоугольной формы – офуро. Оптимальная температура опилок для процедуры, по мнению японских специалистов по красоте и здоровью, должна составлять 40-45 градусов по Цельсию. В опилки добавляют специальные эфирные масла, что способствует расслаблению и максимальному эффекту
Читать далее