Поездка в Японию. Путешествие по Японии

Приветствую вас, дорогие друзья!

Сегодня я беседовала с Татьяной, учащейся наших онлайн-курсов японского языка. Она недавно вернулась из Японии и рассказала мне о своей поездке.

Этим рассказом  я хочу поделиться с вами!

– Татьяна, расскажите, пожалуйста, немного о себе. 

– Я живу в Москве, мне 34 года. У меня двое детей, мой муж работает в Японии. Вот уже пошел четвертый год, как он там.

– И как вам удалось поехать в Японию? Вы поехали по туристической визе или просто в гости к мужу?

IMG_0192

– Первый раз у нас, два года назад, была виза по приглашению с возможностью там жить. Но нужно было собрать очень много документов, а и необходимости в ней не было. А в этот раз мы ездили по туристической визе. Муж сделал приглашение и мы поехали.

– А сколько времени вы пробыли в Японии в этой поездке?

– 26 дней.

– За этот период вы ездили по городам Японии или были где-то в одном городе? В Токио, может быть?

-Нет, до Токио мы не доехали 20 километров. Но проехали практически всю Японию.

– В каких городах были?

Мы прилетели в Фукуоку, это остров Кюсю,  а непосредственно жили мы в  Иузуки, Проехали мы очень много – от Фукуоки до Нагоя.

IMG_5051

– Что больше всего понравилось в поездке?

– Ой, понравилось много. Но в первый раз было больше впечатлений.

– А в первый раз что понравилось?

– Там очень красиво. Очень чисто. Их маленькие чашечки, аккуратно вычерченные дороги с разметкой, маленькие машинки, которые ездят очень-очень медленно по дороге. Это было очень интересно.

– А почему вы начали изучать японский язык?

– Как только я узнала, что муж уезжает в Японию, он поставил вопрос: может быть, мы все поедем? И еще до того, как он уехал, я начала изучать в интернете азбуку, катакану. Буквы изучила, потом думаю, дальше надо как-то изучать японский язык. Попробовала учить иероглифы и, наверное, 30 иероглифов выучила, а дальше как-то, ну, ничего. Попробовала учиться по Ешко. Если неотрывно сидишь и занимаешься, что-то еще выучить наизусть можно. Но понять, какие там правила, почему и как  – тяжело. Еще вдобавок дети дергают, а если непостоянно занимаешься, значит, что-то пропустил. Там нужно делать все в срок – через месяц получаешь следующий материал и т. д. У меня все накопилось и так и осталось.

И потом, когда я искала в интернете в поисковике обучение японскому языку, нашла вас. Когда вы прислали пробный урок , мы посмотрели что это и как. Очень понравилось то, что можно было общаться с вами. Это было очень интересно.

– Вы хотите продолжить обучение на наших онлайн – курсах и это  будет уже третий год обучения. Связано ли то, что вы хотите продолжать изучать японский язык, с тем, что ваша деятельность в дальнейшем будет связана с японским языком? Или японский язык нужен для того, чтобы жить в Японии и общаться с ее жителями?

 – Мы в любой момент можем поехать в Японию, но дети, школа, сад, работа – это пока что все-таки привязывает. Когда мы были в Японии и общались непосредственно с начальниками, это было на их уровне, что мы можем говорить на японском. У них есть огромное желание приехать в Москву, и, конечно, если не только по-английски (как мой муж общается), но и по-японски можно было бы рассказать что-то, показать нашу Москву, это, мне кажется, было бы идеально.

IMG_5170

– А вам удалось пообщаться на японском языке с обычными жителями? Не с начальниками? И появились ли у вас друзья – японцы?

– Когда мы были там, мой муж нашел в Японии русских женщин. В Японии очень много девушек и женщин из России, которые приезжают туда и выходят замуж за японцев. И как-то мы больше общались с ними, потому что у них тоже есть маленькие дети и нам это было интересно.

С японцами немного общались в городе. Мы были на острове Кюсю и там все идут и здороваются, все очень доброжелательные. Желание возникало общаться, но я очень стеснялась.

– А трудно ли было сделать визу в Японию? 

– Нет, я просто пришла в посольство и мне бесплатно сделали визу. То есть, грубо говоря, надо утром прийти и принести документы, сдать ксерокопии документов и все, через три дня вечером забрать.

– То есть, виза была готова через три дня. А пошлины какие-нибудь нужно было оплачивать?

– Император считает, что тратить деньги на пригласительную визу не в его стиле. Так же как и посещение Киото бесплатно или бесплатное посещение императорского дворца . Он считает, что за это не надо брать деньги.

–  А планируете ли вы еще поездку в Японию в ближайшее время?

– Конечно! Но вот так получается, что у меня двое детей и на троих поездка получается дороговатой.

– В общей сложности вы были в Японии двадцать шесть дней. В какую сумму на троих человек вам обошлась поездка?

– Мы подсчитали, получилось около 300 тысяч рублей. Билеты мы покупали за полгода до поездки и на билеты туда и обратно у нас получилось сто тысяч.

– Туда и обратно 100 тысяч только на билеты?

– Да, только на билеты.

– И остальная сумма – на текущие расходы?

– Да. А еще мы очень много путешествовали на машине, а так как там дороги все платные, то это тоже была дополнительная статья расходов.

IMG_5190

– А машину вы брали в аренду?

– Нет, мужу машину подарил начальник, но за обслуживание и пошлины получается довольно большая сумма. Там стоянки все платные. И около любых магазинов, и около парков – платно.

Можно взять машину в аренду, но наши права там недействительны.

– А машину водил муж?

– Да.

– У него были права? Японские?

– Да, он там все оформил.

– Он сдавал экзамены, чтобы получить права?

– Да, там несложно, потому что у него уже были права. Он быстро сдал только вождение и это ему засчитали.

– А он сдавал экзамен на английском языке или на японском?

– Так как он сдавал не письменный экзамен, а только вождение, то он частично объяснял на английском языке, а частично – на пальцах :). Мой муж, конечно же, изучал японский язык в Японии. Но я могу сказать, что он три года там отучился, но он не говорит на японском, потому что у него общение было, в основном, на английском, и я считаю, что для него это минус. И это несмотря на то, что подавляющее население Японии не понимает английский язык.

– Очень интересный рассказ у вас получился о Японии. Спасибо вам большое за интервью! Успехов вам в изучении японского языка и до новой встречи!

– Спасибо.

Это полезно почитать:

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*