В данной статье мы рассмотрим еще один падеж, а называется он именительный рематический падеж. Его показателем является частица が/ ga.
Обычно частица が/ ga в функции именительного рематического падежа идет после подлежащего, на котором нужно сделать акцент или конкретизировать его.
Например:
わたしが 日本人です。Watashi ga nihonjin desu. – Я – японец. (японец именно я, а не кто-то другой).
Но, также есть и другие ситуации, где употребляется эта частица.
Итак, давайте рассмотрим эти ситуации.
1. частица が(ga) используется в грамматической конструкции ~は~が~ (~wa ~ ga ~ );
2. частица が (ga) используется, когда речь идет о предмете, о котором еще не знает собеседник:
1) если что-либо первый раз употребляется в речи;
2) когда присоединяется к вопросительному слову.
3. если сказуемым является слово, не выражающее действие:
1) когда выражается способность (возможность, умение, неумение, понимание и так далее);
2) когда выражается душевное состояние (желание, заинтересованность);
3) когда речь идет об ощущениях;
4) когда обозначается принадлежность.
4. частица が (ga) употребляется для связи предыдущего предложения со следующим предложением:
1) при противопоставлении (в значении「しかし」shikashi однако);
2) после вводных слов и фраз;
3) при перечислении;
4) при сокращении второй части предложения, когда выражается неуверенность или волнение говорящего.
А теперь давайте рассмотрим все эти ситуации на примерах:
1. частица が (ga) используется в грамматической конструкции ~は ~ が ~ (wa ~ ga ~ ):
ぞうは目が小さいです。Zo: wa me ga chiisai desu. У слона маленькие глаза.
弟は足が長いです。Oto:to wa ashi ga nagai desu. У младшего брата длинные ноги.
日本は山が多いです。Nihon wa yama ga o:i desu. В Японии много гор.
2. 1. когда что-нибудь впервые упоминается в разговоре:
「あそこにきれいな女の人がいますね。あの人はだれですか。」“Asoko ni kireina onna no hito ga imasu ne. Ano hito wa dare desu ka.“ «Там красивая женщина. Кто она?» (первое упоминание о существании чего-либо).
となりの家に大きな犬がいます。その犬はぜんぜんほえません。Tonari no ie ni o:kina inu ga imasu. Sono inu wa zenzen hoemasen. В соседнем доме есть собака. Та собака совсем не лает.
2.2. присоединение к вопросительному слову:
パーティーにだれが来ましたか。Pa:ti: ni dare ga kimashita ka? Кто пришел на вечеринку?
旅行はいつがいいですか。Ryoko: wa itsu ga ii desu ka? Когда лучше ехать в путешествие?
コーヒーと紅茶とどちらがいいですか。Ko:hi: to ko:cha to dochira ga ii desu ka? Лучше кофе или чай?
3. 1. при выражении способности (возможности, умения, неумения, понимания и так далее):
わたしは車の運転ができます。Watashi wa kuruma no unten ga dekimasu. Я умею водить машину.
(Прим.: 車を運転する — kuruma wo/o unten suru — водить машину)
妹はピアノが上手です。Imouto wa piano ga jouzu desu. Младшая сестра хорошо играет на пианино. (Прим.: ピアノを弾く piano wo/o hiku — играть на пианино)
彼はテニスが下手です。Kare wa tenisu ga heta desu. Он плохо играет в теннис. (Прим.: テニスをする- tenisu wo/o suru — играть в теннис)
父はフランス語がわかります。Chichi wa furansugo ga wakarimasu. Папа понимает французский язык. (Прим.: フランス語を話す — furansu go wo/o hanasu — говорить по-французски)
3.2. выражение душевного состояния (желания, заинтересованности):
わたしはきれいな服がほしいです。Watashi wa kireina fuku ga hoshii desu. Я хочу красивую одежду. (желание)
わたしは海の絵がかきたいです。Watashi wa umi no e ga kakitai desu. Хочу нарисовать морской пейзаж. (стремление) (Прим.: 絵をかく- e wo/o kaku — писать картину; в данном предложении вместо частицы が можно использовать частицу を).
わたしは外国の文化に興味がある。Watashi wa gaikoku no bunka ni kyo:mi ga aru. У меня есть интерес к заграничной культуре. (заинтересованность)
わたしは留学している娘が心配です。Watashi wa ryu:gaku shite iru musume ga shinpai desu. Я беспокоюсь о дочери, которая учится за границей. (неопределенность)
かれは山登りが好きです。Kare wa yamanobori ga suki desu. Он любит взбираться на горы. (нравится, любит что-л.).
3.3. когда речь идет об ощущениях:
へやから東京タワーが見えます。Heya kara To:kyo: tawa: ga miemasu. Из окна видна токийская телебашня. (зрение)
パトカーのサイレンが聞こえた。Patoka: no sairen ga kikoeta. Послышалась сирена (звук сирены) патрульной машины. (слух)
コーヒーの いい かおりが する。Ko:hi: no ii kaori ga suru. Вкусно пахнет кофе. (обоняние)
レモンはすっぱい味がする。Remon wa suppai aji ga suru. Лимон кислый на вкус. (вкус)
ドアをたたく音がする。Doa wo/o tataku oto ga suru. Звук от стука в дверь. (звук)
何かいいことがありそうな気がする。Nanika ii koto ga arisouna ki ga suru. Кажется, что произойдет что-то хорошее. (предчувствие).
3.4. обозначение принадлежности или владения кем-чем-либо:
わたしは車が3台あります。Watashi wa kuruma ga sandai arimasu. У меня 3 машины.
彼女は友達がたくさんいます。Kanojo wa tomodachi ga takusan imasu. У нее много друзей.
4. 1. противопоставление (в значении「しかし」shikashi однако):
あのレストランは高いですが、まずいです。Ano resutoran wa takai desu ga, mazui desu. Тот ресторан дорогой, но там невкусно.
オフィス街は、昼はにぎやかですが、夜は静かです。Ofisugai wa hiru wa nigiyaka desu ga, yoru wa shizika desu. В деловом квартале днем многолюдно, а вечером тихо.
4.2. после вводных слов и фраз:
あのう、すみませんが、駅はどこですか。Ano:, sumimasen ga, eki wa doko desu ka? Извините, где вокзал?
つまらないものですが、どうぞめしあがってください。Tsumaranai mono desu ga, douzo meshiagatte kudasai. Хоть ничего особенного у меня нет, угощайтесь, пожалуйста.
日本に来てわかったことですが、若い人たちは背が高いですね。Nihon ni kite wakatta koto desu ga, wakai hitotachi wa se ga takai desu ne. Приехав в Японию, я понял, что рост у молодежи высокий.
4.3. при перечислении:
彼は性格もいいが、頭もいいです。Kare wa seikaku mo ii ga, atama mo ii desu. И характер у него хороший, и сам он умный.
姉は学校の先生ですが、弟は会社員です。Ane wa gakou no sensei desu ga, oto:to wa kaishain desu. Старшая сестра – учитель в школе, а младший брат – офисный работник.
4.4. при сокращении второй части предложения, когда выражается неуверенность или волнение говорящего:
事故がなけらばいいのだが。Jiko ga nakeraba ii no da ga. Хорошо бы не случилось аварии.
あの人と一日でも早く結婚したいんですが。Ano hito to ichinichi demo hayaku kekkon shitai n desu ga. Хочу поскорее выйти за него замуж, хоть на денек…
Об именительном тематическом падеже (は/ wa (ha)) читайте ЗДЕСЬ.
Надеемся, что данная статья была для вас полезной!
Для закрепления материала, попробуйте составить свои примеры предложений в комментариях ниже и не забудьте поделиться статьей с друзьями!
При использовании статьи на других ресурсах активная ссылка на сайт обязательна.
©2013 https://tensaigakkou.ru
Комментарии: