В японском языке есть грамматическая частица の/ no, которая в основном выполняет функцию родительного падежа и обычно связывает два существительных.
В этой статье мы подробно рассмотрим ситуации употребления этой частицы.
Ситуации употребления частицы の/no следующие:
1. Частица (падеж) の/ no используется, когда к существительному присоединяется дополнение:
1) когда выражается принадлежность одного существительного другому;
2) когда обозначаются какие-либо свойства;
3) когда обозначается местоположение предмета;
4) при обозначении тождества предмета;
2. Частица の/ no как заменитель существительного:
1) при обозначении местоположения или принадлежности предмета, опустив само существительное;
2) при субстантивации (превращении в существительное) の /no используется как замена слова こと/ koto;
3) の/no также используется как замена слова ため/ tame для обозначения цели действия;
3. Частица の/no ставится в конце предложения для выражения чувств или вопроса говорящего:
1) для выражения вопроса (чаще используется девушками);
2) для выражения разнообразных чувств (используется преимущественно девушками);
4. Частица の/no используется для объяснения обстоятельств (в разговорной речи ん/n)
1) при объяснении обстоятельств;
2) если обстоятельство является причиной;
3) при эмоциональных высказываниях (в зависимости от высказывания: вежливость, удивление, любопытство и так далее).
5. Другие способы использования の/no:
1) Присоединение к подлежащему предложения в функции определения (частицу の/ no может заменять частицаが/ga);
2) の/no используется для усиления эффекта инверсии.
А теперь давайте рассмотрим все эти ситуации на примерах:
1. 1. Выражение принадлежности или собственности:
これはわたしの雑誌です。Kore wa watashi no zasshi desu. Это мой журнал.
ハワイはアメリカの州です。Hawai wa Amerika no shu: desu. Гавайи – территория Америки.
1.2. Обозначение свойств:
わたしはみどり色のシャツがすきです。Watashi wa midori iro no shatsu ga suki desu. Я люблю зеленые футболки.
あれは経済の本です。Are wa keizai no hon desu. Вон то – книга по экономике.
わたしはコンピューターの学校に行っています。Watashi wa konpyu:ta: no gakko: ni itte imasu. Я посещаю школу программистов.
1.3. Обозначение местоположения предмета:
北海道は日本の一番北にあります。Hokkaido: wa Nihon no ichiban kita ni arimasu. Хоккайдо находится на самом севере Японии.
公園は山の上にあります。Ko:en wa yama no ue ni arimasu. Парк находится на горе.
1.4. Выражение тождества предметов:
弟の太郎は今アフリカにいます。Otouto no Tarou wa ima Afurika ni imasu. Младший брат Таро сейчас в Африке. (младший брат = Таро)
大学生の山田さんはよく勉強します。Daigakusei no Yamada san wa yoku benkyou shimasu. Студент Ямада хорошо учится. (студент = Ямада)
2.1. Обозначение местоположения или принадлежности предмата, опустив само существительное (т.е. частица の/ no заменяет существительное):
このかばんは父のです。Kono kaban wa chichi no desu. Этот портфель – папин. (=папин портфель)
わたしのかさはあのあかいのです。Watashi no kasa wa ano akai no desu. Мой зонт – вон тот красный. (=красный зонт)
2.2. Употребление частицы の/ no вместо こと/koto:
本を読むのは楽しいです。Hon wo/o yomu no wa tanoshii desu. Читать книги – интересно.
わたしが好きなのは音楽を聞くことです。Watashi ga sukina no wa ongaku wo kiku koto desu. Я люблю слушать музыку.
2.3. Употребление частицы の/ no вместо ため/ tame:
ドリルは穴をあけるのに使います。Doriru wa ana wo/ o akeru no ni tsukaimasu. Дрель используется, чтобы сверлить отвестия.
この辞書は日本語を勉強するのに便利です。Kono jisho wa nihongo wo benkyou suru no ni benri desu. Этот словарь удобен для изучения японского языка.
3.1. Выражает вопрос:
今度は何を買ってくれるの。Kondo wa nani wo/ o katte kureru no? Что ты мне купишь в следующий раз?
あなたは何を食べるの。Anata wa nani wo/o taberu no? Что ты будешь есть?
3.2. Выражение разнообразных эмоций:
あなたは学生だから、勉強だけしていればいいの。Anata wa gakusei da kara, benkyou dake shite ireba ii no? Раз уж ты студент, не лучше ли тебе заняться только учебой? (порицание/ мягкий совет)
わたしは自分のことは自分でするの。Watashi wa jibun no koto wa jibun de suru no. Я свои дела сделаю сам. (утверждение)
4.1. Пояснение обстоятельств:
今からドライブに行くの/ん ですが、いっしょに行きませんか。Ima kara doraibu ni iku no/n desu ga, isshoni ikimasen ka? Я сейчас поеду кататься, поехали вместе?
わたしは一人でいることがすきなの/んです。Watashi wa hitori de iru koto ga sukina no/n desu. Я люблю быть один.
4.2. Когда обстоятельства являются причиной:
①A:「どうして食べませんか。」”Doushite tabemasen ka?” — «Ты почему не ешь?»
B:「納豆はきらいなの/んです。」 “Nattou wa kiraina no/n desu.” — «Я не люблю натто.»
②A:「どうして遅刻しましたか。」 ”Doushite chikoku shimashita ka?” -«Ты почему опоздал?»
B:「電車が遅れたの/んです。」 “Densha ga okureta no/n desu.” «Электричка опоздала.»
4.3. Эмоциональные высказывания:
おまえは いったい だれなの/んだ。どこへ行くの/んですか。Omae wa ittai dare na no/n da? Doko e iku no /n desu ka? Ты вообще кто? Куда идешь?
(В зависимости от логического ударения это может быть вопрос, удивление, строгий допрос или любопытство).
5.1. Присоединение к подлежащему предложения в функции определения (частицу の/ no может заменять частица が/ga):
これは去年父の/が送ってくれた本です。Kore wa kyonen chichi no/ga okutta hon desu. Это книга, которую в прошлом году мне прислал папа.
わたしの/ が住んでいた町はうつくしい町でした。Watashi no/ ga sunde ita machi wa utsukushii machi deshita. Город, где я жил, был прекрасным городом.
みなさん、わたしの/ がつくった料理をめしあがってください。Minasan, watashi no/ ga tsukutta ryouri wo/ o meshiagatte kudasai. Господа, ешьте, пожалуйста, блюда, которые я приготовил(-а).
5.2. Для усиления эффекта инверсии (のは/no wa подчеркивает конец предложения):
わたしがすきなのはこの本です。(=わたしはこの本がすきです。)Watashi ga sukina no wa kono hon desu. (=Watashi wa kono hon ga suki desu.) То, что я люблю, — эта книга. (Я люблю эту книгу).
Ниже, в комментариях, напишите свои примеры предложений!
При использовании данной статьи на других ресурсах, активная ссылка на данный сайт обязательна.
Comments: