Туристическая Япония. Из цветения сакуры японцы создали настоящий культ. Ни в одной стране мира, к этому явлению природы не относятся с таким трепетом. Для японцев время, когда расцветет сакура всякий раз интрига. И не только для них. Многочисленные туристы спешат посетить страну, к указанной метеорологами дате, и ужасно расстраиваются, если прогноз оказывается не точным. Япония способна произвести незабываемое впечатление на каждого, кто хоть однажды побывает здесь. Жители крайне бережно относятся к природе. Здесь каждый сантиметр земли превращен в заповедник, каждая лужайка становится местной святыней. Такое трогательное отношение японцев к окружающей среде не случайно, они вынуждены жить в ограниченном пространстве, особенно в мегаполисах, но и здесь любовь к природе стоит на
Читать далееКогда употребляются глаголы 知る/しる/shiru («знать») и 分かる/わかる/wakaru («понимать»)? Основное отличие этих двух глаголов заключается в том, что глагол 知る/しる/shiru ( 知ります/しります/shirimasu) указывает на знание какой-либо информации, а глагол 分かる/わかる/wakaru (分かります/わかります/wakarimasu) указывает на понимание сути чего-л. Итак, давайте на примерах рассмотрим употребление этих двух глаголов 1. 知る/しる/shiru («знать») Как уже было сказано выше, глагол 知る/ しる/shiru означает получение знаний, сведений, информации о чем-либо, а также владение этой информацией. В утвердительных и вопросительных предложениях обычно употребляется длительная форма этого глагола — しっている/shitte iru (однако бывают фразы в прошедшем времени, где данный глагол употребляется в значении «узнал», тогда этот глагол может употребляться в простом прошедшем времени — しった/shitta). В отрицательных предложениях в значении «не
Читать далееКогда употребляются глаголы 知る/しる/shiru («знать») и 分かる/わかる/wakaru («понимать»)? Основное отличие этих двух глаголов заключается в том, что глагол 知る/しる/shiru ( 知ります/しります/shirimasu) указывает на знание какой-либо информации, а глагол 分かる/わかる/wakaru (分かります/わかります/wakarimasu) указывает на понимание сути чего-л. Итак, давайте на примерах рассмотрим употребление этих двух глаголов 1. 知る/しる/shiru («знать») Как уже было сказано выше, глагол 知る/ しる/shiru означает получение знаний, сведений, информации о чем-либо, а также владение этой информацией. В утвердительных и вопросительных предложениях обычно употребляется длительная форма этого глагола — しっている/shitte iru (однако бывают фразы в прошедшем времени, где данный глагол употребляется в значении «узнал», тогда этот глагол может употребляться в простом прошедшем времени — しった/shitta). В отрицательных предложениях в значении «не
Читать далееВ каких ситуациях употребляется частица と/to? Их довольно много. Ситуации употребления этой частицы следующие: 1. Частица と/to употребляется при перечислении двух предметов; 2. Частица と/to употребляется для обозначения партнера по действию; 3. Частица と/to выражает суть мысли или высказывания; 4. Частица と/to обозначает условие: 1) Если происходит А, то происходит В; 2) для обозначения гипотезы или условия; 5. Частица と/to используется для выражения результатов изменений (более официальное высказывание, чем при употреблении частицы に/ni); 6. Частица と/to обозначает наступление В после А (непредвиденное действие); 7. Частица と/to употребляется при сравнении; 8. Частица と/to используется при объяснении ранее неизвестного; 9. Частица と/to используется для акцентирования на малом количестве чего-л.; 10. Частица と/to обозначает немедленное
Читать далее