Метка: японский язык

Хирагана, Японский язык, Японский язык видео уроки, Японский язык для начинающих
Японская азбука. Японские буквы. Хирагана

Посмотрите это видео и вы узнаете, как правильно писать знаки хираганы второго ряда от знака か/ka до знака こ/ko. Также, вам помогут эти картинки:

Читать далее
Обучение в Японии
Обучение в Международном Институте японского языка в Саппоро

На этот институт автор данной заметки наткнулся, изучая живые отклики российских форумчан – любителей Нихонго. Девиз института: “Самое главное – студент”. Учащимся из разных стран мира предлагается общаться только по-японски. Судя по графику, размещенному на сайте, по итогам 2015 года большинство студентов – представители Китая и Тайваня (по 17% из 100%), россиян обучалось 8%. Сайт института русифицирован (http://jli.co.jp/rs/). Хотя про это учебное заведение ходят слухи, что оно работает только по долгосрочным программам, это не так: на сайте мы обнаружили объявление о постоянной записи на краткосрочный курс. В настоящее время идет набор на летний курс – с 20 июля по 10 августа (примерно 3 недели), стоимость обучения – от 138 тыс.

Читать далее
Культура Японии
“Няшный” день, или Почему кошка – это собака в траве на рисовом поле

Уже расцветают крупные бутоны самого раннего сорта сакуры – Кавадзу и японские СМИ объявляют дату “Кавадзу-сакура Мацури”. Но… не будем торопить весну. Впереди еще один зимний праздник, совершенно очаровательный и в буквальном смысле “няшный”. 22 февраля – общенациональный “Кошкин День”, к которому и мы можем смело присоединиться. Почему он “няшный”? Дело в том, что цифра “2” в простой речи может произноситься не “ни”, а “нян”, что совпадает с выражением мяуканья в письменной и устной речи. Поэтому “22.02” – фактически ассоциируется у японцев с троекратным “мяу”: “нян-нян-нян” (にゃん). В преддверии праздника мы решили исследовать японские “кошачьи” выражения и слова, в состав которых входит иероглиф “нэко” – и поразмышлять об их этимологии.

Читать далее
Культура Японии
"Няшный" день, или Почему кошка – это собака в траве на рисовом поле

Уже расцветают крупные бутоны самого раннего сорта сакуры – Кавадзу и японские СМИ объявляют дату “Кавадзу-сакура Мацури”. Но… не будем торопить весну. Впереди еще один зимний праздник, совершенно очаровательный и в буквальном смысле “няшный”. 22 февраля – общенациональный “Кошкин День”, к которому и мы можем смело присоединиться. Почему он “няшный”? Дело в том, что цифра “2” в простой речи может произноситься не “ни”, а “нян”, что совпадает с выражением мяуканья в письменной и устной речи. Поэтому “22.02” – фактически ассоциируется у японцев с троекратным “мяу”: “нян-нян-нян” (にゃん). В преддверии праздника мы решили исследовать японские “кошачьи” выражения и слова, в состав которых входит иероглиф “нэко” – и поразмышлять об их этимологии.

Читать далее

Запишитесь на бесплатный видеокурс

“КУРС МОЛОДОГО ЯПОНИСТА”

и выучите знаки хираганы за 4 урока