Имя прилагательное

imya-prilagatelnoe

В японском языке имя прилагательное 形容詞 (けいようし кэиё:си) обозначает признак предмета, как и в русском языке. Но, в отличие от прилагательного в русском языке, может выполнять функции сказуемого в предложении. Прилагательные делятся на три группы: предикативные, полупредикативные (именные) и непредикативные прилагательные. Предикативные прилагательные заканчиваются на い (и) и в предложении могут быть как признаком предмета — выполнять ту же роль, что и прилагательное в русском языке, так и выполнять функции сказуемого. Предикативные прилагательные в роли признака предмета: 今日は温かい天気です。(きょうはあたたかいてんきです кё: ва ататакаи тэнки десу) Сегодня теплая погода. 公園に赤いばらがあります。(こうえんにあかいばらがあります ко:эн ни акаи бара га аримасу) В парке есть красные розы. Предикативные прилагательные в роли сказуемого: この皿が白いです。(このさらがしろいです  коно сара га сирои дэсу) Эта Читать далее →

Указательные местоимения こんな、そんな、あんな、こう、そう、ああ

ukazatelnye-mestoimeniya-こんな、そんな、あんな、こう、そう、

У сопоставительно-определительных указательных местоимений общий суффикс んな(нна). В русском языке им соответствуют местоимения такой, такая, такое. Эти местоимения употребляются только с существительным и согласуются с ним при переводе. Им соответствует вопросительное слово どんな (донна) какой? какая? какое? Все указательные местоимения имеют общие корни в разных группах こーそーあーど. こ (ко) указывает на принадлежность предмета к сфере говорящего (первого лица), そ (со) — к сфере слушающего (второго лица), あ (а) — на равноудалённый от говорящего и слушающего предмет. Корень ど (до) входит в состав вопросительных местоимений, соответствующих каждой группе указательных местоимений.  こんな本は読めます。(こんなほんはよめます конна хон ва ёмэмасу) Такую книгу я смогу прочитать. (книга находится передо мной) そんな本は読めます。(そんなほんはよめます сонна хон ва ёмэмасу) Такую книгу Читать далее →

Указательные местоимения ここ、そこ、あそこ、こちら、そちら、あちら

ukazatelnye-mestoimeniya-ここ、そこ、あそこ、こちら、そちら、あ

Указательные местоимения места заменяют имена существительные в самом широко смысле этого слова. Здесь имеется полная аналогия с русским языком. Могут быть заменены названия географических объектов, учреждений, участки тела, учебные дисциплины и многое другое. Все указательные местоимения имеют общие корни в разных группах こーそーあーど. こ (ко) указывает на принадлежность предмета к сфере говорящего (первого лица), そ (со) — к сфере слушающего (второго лица), あ (а) — на равноудалённый от говорящего и слушающего предмет. Корень ど (до) входит в состав вопросительных местоимений, соответствующих каждой группе указательных местоимений. Значение места выражено суффиксом こ (ко). Этому ряду местоимений соответствует вопросительное местоимение どこ (доко) какое место? Применительно к географическим объектам, учреждениям и проч. это вопрос Читать далее →

Указательные местоимения この、その、あの

ukazatelnye-mestoimeniya-この、その、あの

Все указательные местоимения имеют общие корни в разных группах こーそーあーど. こ (ко) указывает на принадлежность предмета к сфере говорящего (первого лица), そ (со) — к сфере слушающего (второго лица), あ (а) — на равноудалённый от говорящего и слушающего предмет. Корень ど (до) входит в состав вопросительных местоимений, соответствующих каждой группе указательных местоимений. Определительные местоимения имеют суффикс の (но): この (коно), その (соно), あの (ано). Они соответствуют русским этот/тот или эта/та в зависимости от согласования слов в русском переводе, когда употребляются во фразах: この花がきれいです。(このはながきれいです  коно хана га кирэи дэсу) Эти цветы красивые. その皿が白いです。(そのさらがしろいです соно сара га сирой дэсу) Та тарелка белая. あの窓が大きいです。(あのまどがおおきいです ано мадо га о:ки: дэсу) Вон то окно большое. Читать далее →

Указательные местоимения これ、それ、あれ

ukazatelnye-mestoimeniya これ、それ、あれ

Указательные местоимения — это общее название для нескольких групп местоимений, имеющих общие корни и различающихся суффиксами, определяющими данную группу. Корни こ ко そ со あ а ど до Предметные これ корэ それ сорэ あれ арэ どれ дорэ Притяжательно — определительные この коно その соно あの ано どの доно Сопоставительно — определительные こんな конна そんな сонна あんな  анна どんな донна Места ここ  коко そこ  соко あそこ асоко どこ  доко Направления こちら котира そちら сотира あちらатира どちら дотира Обстоятельственные こう ко: そう со: ああ а: どう до: Общие корни в разных группах указывают на пространственное отношение предметов, обозначенных этими местоимениями. こ (ко) указывает на принадлежность предмета к сфере говорящего (первого лица), そ Читать далее →

Возвратные местоимения

vozvratnye-mestoimeniya

К возвратным местоимениям относятся: 自分 (じぶん дзибун) сам, себя, я сам 自分の (じぶんの дзибунно) свой 自身(じしん дзисин) себя, сам 自分自身の(じぶんじしん の дзибун дзисин но) свой собственный 自分自身で (じぶんじしんで дзибун дзисин дэ) своими собственными силами 自己 (じこ дзико) сам Примеры предложений с возвратными местоимениями: この宿題は自分でしろ。(このしゅくだいはじぶん でしろ  коно сюкудай дзибун дэ сиро) Это домашнее задание делай сам. 自分自身を知っています。(じぶんじしんをしっています дзибун дзисин о ситтэ имасу) Знать самого себя. この事は私自身よく知っています。(このことはわたしじしん よくしっています  коно кото ва ватаси дзисин ёку ситтэимасу) Я сам об этом знаю.

Неопределённые местоимения

neopredelyonnye-mestoimeniya

Неопределённые местоимения образуются присоединением частицы か(ка) к вопросительным местоимениям. Частица вытесняет показатели прямых падежей, ставится за местоимением, перед показателем косвенного падежа. どれか (дорэка) какой-то из имеющихся предметов (из тех, которые представлены перед нами), 何か (なにか наника) что-то , что-нибудь 誰か (だれかдарэка) кто-то, 何方か (どなたか донатака) более вежливая форма どうしてか (до:ситэка) почему-то (о субъективных причинах), なぜか (надзэка) почему-то (об объективных причинах), どうやってか (до:яттэка) каким-то образом, いつか (ицука) когда-то, どちらか (дотирака) в каком-то (каком-нибудь) направлении どんなか (доннака) какой-нибудь (описание предмета) Примеры употребления в предложениях неопределённых местоимений: だれか来ましたか。(だれかきましたかдарэка кимасита ка) Кто-то пришёл? なにか飲みたいです。(なにかのみたいです наника номитай дэсу) Хочется что-нибудь выпить. ここにはいつか都市がありました。(ここにはいつかとしがありました коко ни ва ицука тоси га аримасита) Здесь когда-то был большой город. この鍵はどうやってか作れますか。(このかぎはどうやってかつくれますか Читать далее →