Японские иероглифы. Японский иероглиф “Человек”. Учим японские слова и иероглифы

Идет набор на онлайн-курс “Японский язык с нуля до уровня N5” по японской системе обучения, где вы начнете говорить на японском с первого урока, даже если сейчас вы не знаете японских азбук: https://lp.tensaigakkou.ru/jap-sign . Запишитесь сейчас. https://lp.tensaigakkou.ru/hiragana-reg – запишитесь на онлайн-курс по запоминанию японской азбуки хирагана бесплатно. https://lp.tensaigakkou.ru/kanji-reg – запишитесь на онлайн-курс “Самые эффективные способы запоминания иероглифов” бесплатно. Сегодня – очередной видеоурок по запоминанию иероглифов, а выучим мы с вами иероглиф hito 人, а также слова в которые он входит. Вы запомните еще и чтения этого иероглифа – китайское и японское, а также, научитесь читать слова с этим иероглифом. Китайское чтение у него –  jin и nin, а японское чтение Читать далее →

Грамматика японского языка. Придаточное предложение цели с союзом ため(に) -тамэ(ни)

grammatika-yaponskogo-yazyka-pridatochnoe-predlozhenie-celi-s-soyuzom-%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ab-tameni

Союз ため(тамэ), стоящий после существительных или местоимений в родительном падеже с падежным показателем の (но) указывает на цель действия или назначение предмета: 店で妹のために甘い物を買いました。(みせでいもうとのためにあまいものをかいました мисэ дэ им:то но тамэ ни амаи моно о каимасита) Покупал в магазине для младшей сестры сладости. 母のためにドレスを仕立ています。(ははのためにどれすをしたてています хаха но тамэ ни дорэсу о ситатэтэимасу) Шью маме платье. 子供のための本がとてもきれいです。(こどものためのほんがとてもきれいですкодомо но тамэ но хон га тотэмо кирэи дэсу) Книжка для детей очень красивая. После глаголов в третьей форме (словарной) служебное слово ため(тамэ) используется для образования обстоятельств или подчинённых предложений цели: この出来事を忘れるために他県に住みます。(このできごとをわすれるためにたけんにすみます коно дэкигото о васурэру тамэ ни такэн ни сумимасу) Чтобы забыть это происшествие, буду жить в другой префектуре. При образовании отрицания у глагола используется изменение по грамматике Читать далее →

Происхождение японских иероглифов

Proiskhozhdenie_yaponskikh_ieroglifov

Все мы знаем, что иероглифы были заимствованы в Японию из Китая. Многие их них имеют японское и китайское чтения. Японское чтение — это слово, соответствующее значению в японском языке, а китайское используется, как правило, при употреблении иероглифа в словах, состоящих из нескольких иероглифов. Но есть и японские иероглифы, которые заимствованы в Китай. Это довольно большая группа знаков, которые часто используются. Классификация иероглифов 六書 (りくしょ рикусё) делит кандзи на шесть групп по использованию и происхождению. 象形文字 (しょうけい сё:кэи) — иероглиф-пиктограмма они изображают схематически предмет, который обозначают, например: 山 (やま яма) — гора 木 (き ки) — дерево 指示 (しじ сидзи) — указывать, показывать указательные иероглифы, написание которых указывает на их значение, Читать далее →

Грамматика японского языка. Придаточные предложения с причинным союзом ので (нодэ)

грамматика-японского-языка-придаточные-предложения-с-причинным-союзом-ので-(нодэ)

Союз ので (нодэ) чаще употребляется при нейтральном описании, когда причина очевидна для слушателя и может быть оценена объективно, особенно, если речь идёт о действиях уже законченных, в этом случае ので (нодэ) может быть заменен на から (кара). При этом объясняется повод, приведший к совершению действия, и может переводиться предлогом «из-за». Союз ので (нодэ) не используется в предложениях, содержащих просьбы, пожелания и другие побуждения к действию, в отличие от союза から (кара). Еще одна особенность союза ので нодэ заключается в том, что он применяется в более вежливой речи и часто используется для того, чтобы выразить оправдание перед вышестоящим: Союз ので (нодэ) присоединяется к глаголам и предикативным прилагательным в заключительной форме, причем Читать далее →