chastica-noВ японском языке есть грамматическая частица の/ no, которая в основном выполняет функцию родительного падежа и обычно связывает два существительных.

В этой статье мы подробно рассмотрим ситуации употребления этой частицы.

Ситуации употребления частицы の/no следующие:

1. Частица (падеж) の/ no используется, когда к существительному присоединяется дополнение:

1) когда выражается принадлежность одного существительного другому;

2) когда обозначаются какие-либо свойства;

3) когда обозначается местоположение предмета;

4) при обозначении тождества предмета;

2. Частица の/ no как заменитель существительного:

1) при обозначении местоположения или принадлежности предмета, опустив само существительное;

2) при субстантивации (превращении в существительное) の /no используется как замена слова こと/ koto;

3) の/no также используется как замена слова ため/ tame для обозначения цели действия;

3. Частица の/no ставится в конце предложения для выражения чувств или вопроса говорящего:

1) для выражения вопроса (чаще используется девушками);

2) для выражения разнообразных чувств (используется преимущественно девушками);

4. Частица /no используется для объяснения обстоятельств (в разговорной речи /n)

1) при объяснении обстоятельств;

2) если обстоятельство является причиной;

3) при эмоциональных высказываниях (в зависимости от высказывания: вежливость, удивление, любопытство и так далее).

5. Другие способы использования の/no:

1) Присоединение к подлежащему предложения в функции определения (частицу の/ no может заменять частицаが/ga);

2) の/no используется для усиления эффекта инверсии.

А теперь давайте рассмотрим все эти ситуации на примерах:

1. 1. Выражение принадлежности или собственности:

これはわたし雑誌です。Kore wa watashi no zasshi desu. Это мой журнал.

ハワイはアメリカ州です。Hawai wa Amerika no shu: desu. Гавайи – территория Америки.

1.2. Обозначение свойств:

わたしはみどり色シャツがすきです。Watashi wa midori iro no shatsu ga suki desu. Я люблю зеленые футболки.

あれは経済本です。Are wa keizai no hon desu. Вон то – книга по экономике.

わたしはコンピューター学校に行っています。Watashi wa konpyu:ta: no gakko: ni itte imasu. Я посещаю школу программистов.

1.3. Обозначение местоположения предмета:

北海道は日本一番北にあります。Hokkaido: wa Nihon no ichiban kita ni arimasu. Хоккайдо находится на самом севере Японии.

公園は山上にあります。Ko:en wa yama no ue ni arimasu. Парк находится на горе.

1.4. Выражение тождества предметов:

太郎は今アフリカにいます。Otouto no Tarou wa ima Afurika ni imasu. Младший брат Таро сейчас в Африке. (младший брат = Таро)

大学生山田さんはよく勉強します。Daigakusei no Yamada san wa yoku benkyou shimasu. Студент Ямада хорошо учится. (студент = Ямада)

2.1. Обозначение местоположения или принадлежности предмата, опустив само существительное (т.е. частица の/ no заменяет существительное):

このかばんは父です。Kono kaban wa chichi no desu. Этот портфель – папин. (=папин портфель)

わたしのかさはあのあかいです。Watashi no kasa wa ano akai no desu. Мой зонт – вон тот красный. (=красный зонт)

2.2. Употребление частицы の/ no вместо こと/koto:

本を読むは楽しいです。Hon wo/o yomu no wa tanoshii desu. Читать книги – интересно.

わたしが好きなは音楽を聞くことです。Watashi ga sukina no wa ongaku wo kiku koto desu. Я люблю слушать музыку.

2.3. Употребление частицы / no вместо ため/ tame:

ドリルは穴をあけるに使います。Doriru wa ana wo/ o akeru no ni tsukaimasu. Дрель используется, чтобы сверлить отвестия.

この辞書は日本語を勉強するに便利です。Kono jisho wa nihongo wo benkyou suru no ni benri desu. Этот словарь удобен для изучения японского языка.

yaponskaya-azbuka-hiragana

3.1. Выражает вопрос:

今度は何を買ってくれる。Kondo wa nani wo/ o katte kureru no? Что ты мне купишь в следующий раз?

あなたは何を食べる。Anata wa nani wo/o taberu no? Что ты будешь есть?

3.2. Выражение разнообразных эмоций:

あなたは学生だから、勉強だけしていればいい。Anata wa gakusei da kara, benkyou dake shite ireba ii no? Раз уж ты студент, не лучше ли тебе заняться только учебой? (порицание/ мягкий совет)

わたしは自分のことは自分でする。Watashi  wa jibun no koto wa jibun de suru no. Я свои дела сделаю сам. (утверждение)

4.1. Пояснение обстоятельств:

今からドライブに行く/ ですが、いっしょに行きませんか。Ima kara doraibu ni iku no/n desu ga, isshoni ikimasen ka? Я сейчас поеду кататься, поехали вместе?

わたしは一人でいることがすきな/です。Watashi wa hitori de iru koto ga sukina no/n desu. Я люблю быть один.

4.2. Когда обстоятельства являются причиной:

①A:「どうして食べませんか。」”Doushite tabemasen ka?” – «Ты почему не ешь?»

B:「納豆はきらいな/です。」 “Nattou wa kiraina no/n desu.” – «Я не люблю натто.»

②A:「どうして遅刻しましたか。」 ”Doushite chikoku shimashita ka?” -«Ты почему  опоздал?»

B:「電車が遅れた/です。」 “Densha ga okureta no/n desu.” «Электричка опоздала.»

4.3. Эмоциональные высказывания:

おまえは いったい だれな/だ。どこへ行く/ですか。Omae wa ittai dare na no/n da? Doko e iku no /n desu ka? Ты вообще кто?  Куда идешь?

(В зависимости от логического ударения это может быть вопрос, удивление, строгий допрос или любопытство).

5.1. Присоединение к подлежащему предложения в функции определения (частицу の/ no может заменять частица が/ga):

これは去年父/送ってくれた本です。Kore wa kyonen chichi no/ga okutta hon desu. Это книга, которую в прошлом году мне прислал папа.

わたし/ が住んでいた町はうつくしい町でした。Watashi no/ ga sunde ita machi wa utsukushii machi deshita. Город, где я жил, был прекрасным городом.

みなさん、わたし/ がつくった料理をめしあがってください。Minasan, watashi no/ ga tsukutta ryouri wo/ o meshiagatte kudasai. Господа, ешьте, пожалуйста, блюда, которые я приготовил(-а).

5.2. Для усиления эффекта инверсии (のは/no wa подчеркивает конец предложения):

わたしがすきなはこの本です。(=わたしはこの本がすきです。)Watashi ga sukina no wa kono hon desu. (=Watashi wa kono hon ga suki desu.) То, что я люблю, – эта книга. (Я люблю эту книгу).

Ниже, в комментариях, напишите свои примеры предложений!

При использовании данной статьи на других ресурсах, активная ссылка на данный сайт обязательна.

yaponskii-yazyk