«Вампир» — токийское кафе в готическом стиле

Vampir_tokiyskoe_kafe_v_goticheskom_stile

В Японии существует множество ресторанов, в которых представлены лучшие блюда национальной кухни.  Но японцы любят создавать и удивительные местечки с необычной атмосферой и кухней. В одном из самых богатых районов Гиза расположено Кафе Вампир. Найти его нелегко, это местечко не рекламируют для иностранных туристов. Полутьма, багрово-красные тона, мрачная музыка эпохи барокко, канделябры и свечи, крылья летучих мышей и черепа. Множество деталей ни на миг не даст усомниться, что вы в гостях у графа Дракулы. В вампирском логове прохладно, словно вы находитесь в склепе, это заставляет посетителей поеживаться не только от зловещей атмосферы. Мрачные официанты сопроводят посетителей на их места. Блюда в этом необычном кафе подают как европейские (в основном итальянские Читать далее →

Часть III. Чайная иерархия (пирамида от высших сортов к «низшим»)

chast-3-chajnaya-ierarxiya-piramida-ot-vysshix-sortov-k-nizshim

Чтобы сориентировать вас в сортах и наметить пути открытий в мире чаев, мы попросили Вадима Рыкачева, одного из хозяев Японского чайного Дома, дать примерную иерархию сортов (но помним, что на каждой ступени есть еще градация по сортам: то есть, начинаем исследования с простых сортов маття и двигаемся ко все более утонченным).1. Маття — вершина японских чаев. Кстати, если посмотреть на иероглифы, まっちゃ【抹茶】(маття) – это чай в порошке, буквально — растертый чай (значение иероглифа 抹-«растирать»). 2. Гёкуро -玉露, ぎょくろ — буквально «яшмовая роса», высший сорт зелёного чая. Иероглиф 玉может читаться какたま (тама; значения:шар, шарик, бусинка, капля, драгоценность) и ぎょく (гёку; значения: драгоценный камень, нефрит, яшма); 露 -つゆ (цую, роса);露の玉- капля росы, Читать далее →

Часть II. Тайны чайного листа

chast-2-tajny-chajnogo-lista

Многие из нас думают, что знают, как заваривать листовой чай. Мы слышим это с детства: заварочный чайник обдать кипятком, положить чайные листья, залить кипятком половину объема, дать настояться – долить до конца; если чай зеленый, можно заваривать многократно и т.д. Мои собеседники — чайный мастер Евгения Шпинькова, а также хозяева Японского чайного Дома братья Вадим и Максим Рыкачевы категорически не одобряют этот «дедовский» способ в применении к японским чаям… Летом 2017 года я была на чайных плантациях рядом с Дагомысом. Думала, что чайные кусты густо и головокружительно-терпко пахнут, особенно когда солнце припекает. Но это оказалось не так: если бы случайный прохожий не подсказал, я бы и не догадалась, что гуляю Читать далее →

Часть I. За маття — без церемоний!

Za matcha bez tseremonii

Я уверена: мы все слышали словосочетание «чайная церемония». Мы можем не знать деталей и тонкостей, но то, что это касается чая и загадочной Японии, — точно знаем. Много лет это знание мешало мне купить маття просто для себя: я была уверена, что с ним не стоит связываться без кимоно, икебаны, неких ритуалов с особыми предметами в особой комнате (и желательно — со специалистом во главе церемонии). Однако нынешняя доступность японских элитных чаев все же не давала покоя. К тому же, для желающих углубиться в изучение процесса, теперь в музее Востока в Москве чайные церемонии проводятся регулярно (http://www.orientmuseum.ru/news/-item=575.aspx). В Сочи здание, где можно приобщиться к чайной церемонии, примыкает к Саду русско-японской Читать далее →

Мацутакэ – трюфель по-японски

Matsutake_-_tryufel_po-yaponski

Matsutake Мацутакэ  – в переводе с японского языка «сосновый гриб», весьма дорогостоящее лакомство. Их стоимость доходит до тысячи долларов за один фунт. Почему такая высокая цена? Эти грибы невозможно вырастить на грибной ферме, их можно найти только в природной популяции. Растут они в Японии, Канаде, Китае, США, Корее. Чаще всего в Стране Восходящего Солнца их находят недалеко от сосен. С каждым сезоном сбора грибов мацутакэ (вид Рядовка обутая) становится все меньше. Проводятся  научные исследования для восстановления популяции и предотвращения угрозы их исчезновения в Японии. Грибы мацутакэ ( их еще называют черными или японскими трюфелями) — мясистые, темно-коричневого цвета или белые с короткой широкой ножкой. Они обладают оригинальным ароматом и пряным Читать далее →

Фестиваль гёдза. Япония

Пельмени, вареники, манты, равиоли — кто их любит, тот частенько балует себя этими блюдами и, конечно, знает о фестивалях пельменей, которые ежегодно проходят в разных городах и селах России. Япония тоже отдает дань этому великому кулинарному изобретению. Совсем недавно, 21-22 апреля, в Уцуномии (административный центр префектуры Тотиги) состоялся ежегодный Фестиваль гёдза. Уцуномия долгое время считалась японской «столицей гёдзы», однако Хамамацу – город в префектуре Сидзуока – уже дважды отвоевал у негласного пельменного центра его статус. По данным министерства по административным делам и коммуникациям, в 2015 году каждый житель Хамамацу потратил на гёдза в среднем 38 долларов, а в Уцуномии – только $32. Вот так жители Хамамацу доказали, что больше всех Читать далее →