Грамматика японского языка. Категория состояния ~ている/-te iru, ~てある/-te aru

kategoriya-sostoyaniya-ている-てある

В японском языке состояние предмета может быть выражено несколькими грамматическими конструкциями. В зависимости от конструкции, придаётся некоторый оттенок значению, хотя, по-русски это будет одно и то же предложение. Одина из них — форма длительного вида с непереходным глаголом. Описывает, что предмет был когда-то переведён в текущее состояние и в настоящий момент в нём пребывает. ドアが閉まっています。(どあがしまっています доа га симаттэимасу) Дверь закрыта. 窓が開いています。(まどがあいています мадо га аитэ имасу) Окно открыто. この本が売れています。(このほんがうれています коно хон га урэтэимасу) Эта книга продаётся. Другая конструкция — структура из переходного глагола в て(тэ)/で(дэ) форме и вспомогательного глагола ある (ару) в нужной грамматической форме. ドアが閉めてあります。(どあがしめてあります доа га симэтэ аримасу) Дверь закрыта. 窓が開けてあります。(まどがあけてあります мадо га акэтэ аримасу) Окно открыто. この本が売ってあります。(このほんがうってあります коно Читать далее →