Дзидохамбайки

自動販売機, じどうはんばいき — «дзидо:хамбайки». Познакомившись с этим словом, мы думали, никогда его не запомним. А сейчас отскакивает от зубов, и это не таинственное, экзотичное и ужасное «нечто», а обычный, даже обыденный, «торговый автомат», сокращенно «дзиханки». Они везде, буквально на каждом шагу: с напитками, перекусами, газетами. Россияне — жители крупных городов — потихоньку привыкают к подобному сервису: к автоматам, которые могут выдать, помимо еды и напитков, жвачку, бахилы, даже контактные линзы. Наверное, для нас редкость — автоматы, торгующие книгами и нижним бельем, а также спиртными напитками и табаком. Любопытно, что в Японии «дзиханки» с двумя последними «опциями» отключаются в 23:00. Стоит ли завидовать японцам-обладателям столь удобного сервиса? Сложный вопрос. Из-за сокращения Читать далее →

Волшебные акварели Юри Уэда

Когда рассматриваешь акварели Юри Уэда, трудно остановиться на какой-то одной. Смотришь и восклицаешь: «Вот эта мне нравится! И эта тоже! И еще вон та!» Ее рисунки милые, нежные и яркие одновременно. Каждая со своим настроением и особой теплотой, а иногда и с мягким юмором. Доброта, некоторая наивность и даже детскость дарят зрителям улыбку и нежность, тепло и любовь. Забавные девчушки с широко распахнутыми глазами на картинах Юри Уэда запросто общаются с волшебными существами: морскими обитателями, кошками, кроликами. Рядом с ними загораются звезды и расцветают цветы. Присмотритесь к первой акварели, и вы увидите, что пятнистая кошка на картине не так уж безмятежна, как кажется. Оказывается, на самом деле она охотится за Читать далее →

Ювелирный сад Кунио Накадзима

Кунио Накадзима родился в 1955 году, получил высшее образование по специальности экономика. Однако призвание он почувствовал к совершенно другому роду деятельности. Ему захотелось продолжить семейную традицию и обучиться искусству изготовления ювелирных изделий. На эту мысль его натолкнула брошь, которую он увидел в мастерской деда. Когда Кунио Накадзима взял эту брошь в руки, он понял, чем хочет заниматься в жизни. Чтобы научиться ювелирному делу, он поступил в ученики в студию ювелирного дизайна мастера Тихо Тамии, одной из известнейших ювелиров Японии. Тихо Тамия работала с крупнейшими фирмами, производящими ювелирные изделия. Обучение у Тихо Тамии было своеобразным. Обычно она задавала тему, а спустя какое-то время хвалила или отклоняла созданные мастерами проекты ювелирных изделий. Читать далее →

Японская письменность. Японская азбука хирагана. Как писать

Посмотрев это видео, вы научитесь правильно писать знаки хираганы третьего ряда от знака さ/sa до знака そ/so. Также, для запоминания этих знаков вам помогут карточки ниже: Если вы хотите начать изучать японский язык, то запишитесь на бесплатный мини-курс по японскому языку для начинающих и получайте уроки на email: ПОЛУЧАТЬ УРОКИ БЕСПЛАТНО

Правильное произношение японских слов

Давайте сначала рассмотрим, какие проблемы возникают, если человек, который говорит на японском языке, неправильно произносит слова. Во-первых, неправильное произношение «режет» слух. Во-вторых, часто возникает непонимание, что же человек хотел сказать. В-третьих, если произносить слова неправильно, то может получиться слово с другим значением, с другим переводом. В-четвертых, если произносить слова неправильно или делать паузы в предложениях не там, где это нужно, то японцам будет трудно слушать такую речь, им придется напрягать слух и прилагать усилия к тому, чтобы понять, что собеседник имеет ввиду. В-пятых, когда человек говорит на японском языке и он неправильно произносит слова, он чувствует, что японцы понимают его с трудом и из-за этого старается говорить на японском языке Читать далее →