Полупредикативные прилагательные

polupredikativnye-prilagatelnyeПолупредикативные прилагательные な-形容詞 (な-けいようし на-кэиё:си) по своим свойствам ближе к существительному, чем к прилагательному. Они представляют собой не слова, а словарные основы, к которым, в зависимости от синтаксической функции, присоединяются грамматические показатели.

В определительной функции присоединяется суффикс な (на). С этим суффиксом прилагательное может стоять перед существительным в предложении и как-то характеризовать его.

昨日は好き映画を見ました。(きのうはすきえいがをみました кино: ва сукина эига о мимасита) Вчера смотрела любимый фильм.

この公園には有名な神社があります。(このこうえんにはゆうめなじんじゃがあります коно ко:эн ни ва ю:мэина дзиндзя га аримасу) В этом парке есть знаменитый [синтоистский] храм.

部屋に便利椅子があります。(へやにべんりいすがあります хэя ни бэнрина ису га аримасу) В комнате есть удобный стул.

В функции сказуемого глагол-связка です (дэсу) присоединяется вместо な (на). В отличие от предикативных прилагательных, полупредикативные прилагательные без связки です (дэсу) не могут выступать в роли сказуемого.

アニメが好きです。(あにめがすきです анимэ га суки дэсу) Люблю анимэ.

面白い本を読む事が好きです。(おもしろいほんをよむことがすきです омосирой хон о ёмукото га суки дэсу) Люблю читать интересные книги. (дословно — люблю чтение интересных книг).

汚い食器が嫌いです。(きたないしょっきがきらいです китанаи сёкки га кираи дэсу) Не люблю грязную посуду.

При этом все необходимые изменения происходят со связкой, а сама основа прилагательного постоянна.

polupredikativnye-prilagatelnye

Рассмотрим примеры изменения связки:

Прошедшее время:

この絵がきれいでした。(このえがきれいでした коно э га кирэи дэсита) Эта картина была красивой.

ドレスが嫌いでした。(どれすがきらいでした дорэсу га кираи дэсита) Платье было неприятное.

この例が簡単でした。(このれいがかんたんでした коно рэи га кантан дэсита) Этот пример был лёгкий.

Отрицательная форма, настоящее время:

この部屋が便利ではありません。(このへやがべんりではありません коно хэя га бэнри дэ ва аримасэн) Эта комната неудобная.

このノートがきれいではありません。(こののうとがきれいではありません коно но:то га кирэи дэ ва аримасэн) Эта тетрадь некрасивая.

あの子供が静かじゃありません。(あのこどもがしずかじゃありません ано кодомо га сидзука дзя аримасэн) Те дети неспокойные.

Отрицательная форма, прошедшее время:

あの鞄が丈夫ではありませんでした。(あのかばんがじょうぶではありませんでした коно кабан га дзё:бу дэ ва аримасэн дэсита) Этот чемодан не был прочным.

あの子供が静かじゃありませんでした。(あのこどもがしずかじゃありませんでした ано кодомо га сидзука дзя аримасэн дэсита) Те дети были неспокойные.

あの例が簡単じゃありませんでした。(あのれいがかんたんじゃありませんでした ано рэи га кантан дзя аримасэн дэсита) Тот пример не был лёгкий.

Важно отличать словарную форму предикативного い(и) прилагательного от конечного い(и) неизменяемой основы полупредикативного прилагательного, совпадающей с корнем слова (обычно, китайского происхождения).

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*