Положение вещей в пространстве

polozhenie-veshhej-v-prostranstveПоложение вещей в пространстве определяется относительно других предметов. В японском языке используется конструкция:

предмет の (но) положение に (ни) ……

Рассмотрим самые распространённые пространственные послелоги для определения положения вещей:

  1. 上 (うえ уэ) — верх.

ペンがあります。(つくえうえ ぺんがあります цукуэ но уэ ни пэн га аримасу) На столе лежит ручка.

猫がいましたか。(うえ ねこがいましたか ки но уэ ни нэко га имасита ка) На дереве была кошка?

  1. 下 (した сита) — низ.

椅子紙があります。(いすした かみがあります ису но сита ни ками га аримасу) Под стулом лежит бумага.

犬がいません。(した いぬがいません ки но сита ни ину га имасэн) Под деревом нет собаки.

  1. 後ろ (うしろ усиро) — позади.

後ろ鼠がいました。(はなうしろねずみがいました хана но усиро ни нэдзуми га имасита) За цветком была мышка.

垣根後ろ子供たちがいませんでした。(かきねうしろこどもたちがいませんでした какинэ но усиро ни кодомотати га имасэн дэсита) За забором не было детей.

  1. 前 (まえ маэ) — впереди.

花がありました。(いえまえはながありました иэ но маэ ни хана га аримсита) Перед домом росли цветы.

学校バスがありません。(がっこうまえばすがありません гакко: но маэ ни басу га аримасэн) Перед школой нет автобуса.

  1. 間 (あいだ аида) — между. Обычно говорят, что какой-то предмет или живое существо находится между чем-то другим, поэтому перечисляют, между какими предметами находится что-то при помощи совместного падежа と(то).

А と(то) В の 間 (あいだ аида) に………

花屋スーパーパン屋がありませんでした。(はなやすうぱああいだぱんやがありませんでした хана я то су:па: но аида ни пан я га аримасэн дэсита) Между цветочным магазином и супермаркетом не было булочной.

椅子子供がいます。(いすつくえあいだこどもがいます ису то цукуэ но аида ни кодомо га имасу) Между столом и стулом стоит ребёнок.

Если есть несколько одинаковых предметов, то будет такая конструкция:

АА  の 間 (あいだ аида) に………

椅子机があります。(いす あいだつくえがあります ису но айда ни цукуэ га аримасу) Между стульями стоит стол.

私たち田中さんがいます。(わたしたちあいだたなかさんがいます ватаситати но айда ни танака сан га имасу) Между нами Танака.

  1. 外 (そと сото) — снаружи.

森があります。(むらそともりがあります мура но сото ни мори га аримасу) За пределами деревни есть лес.

学校庭がありました。(がっこうそとにわがありました гакко: но сото ни нива га аримасита) За пределами школы был сад.

  1. 中 (なか нака) — внутри.

ペンがありますか。(かばんなかぺんがありますか кабан но нака ни пэн га аримасу ка) В портфеле есть ручка?

卵がありません。(かごなかたまごがありません каго но нака ни тамаго га аримасэн) В корзине нет яиц.

  1. 側 (そば соба) — рядом.

学校木がありません。(がっこうそばきがありません гакко: но соба ни ки га аримасэн) Рядом со школой нет деревьев.

小屋犬がいませんでした。(こやそばいぬがいませんでした коя но соба ни ину га имасэн дэсита) Рядом с будкой не было собаки.

  1. 隣 (となり тонари) — по соседству.

銀行大学がありませんでした。(ぎんこうとなりだいがくがありませんでした гинко: но тонари ни даигаку га аримасэн дэсита) По соседству с банком не было университета.

田中さんがいます。(わたしとなりたなかさんがいます ватаси но тонари ни танака сан га имасу) По соседству со мной – Танака.

  1. 横 (よこ ёко) — сбоку.

椅子があります。(たなよこいすがあります тана но ёко ни ису га аримасу) Сбоку от полки стоит стул.

猫がいます。(ははよこねこがいます хаха но ёко ни нэко га имасу) Сбоку от мамы сидит кошка.

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*