Двойные падежи

dvojnye-padezhi

В японском языке встречаются падежные значения, которые представляют собой определённые суммарные значения, они выражаются двойными падежами. При этом показателями таких падежей являются ограниченные сочетания соответствующих падежных показателей. Их сочетаемость бывает двух видов: 1. В случае обозначения определения существительным в косвенном падеже (несогласованные определения в русском языке, например: собака с голубыми глазами, письмо друзьям, посылка от мамы). После существительного сначала идёт показатель соответствующего косвенного падежа, а за ним — показатель родительного падежа の(но). Исключение составляет падеж に (ни), он не может сочетаться с родительным падежом の(но), поэтому заменяется на показатель направительного падежа へ(э), в случае, если необходимо построить определение к другому существительному со значением адресата. 昨日は友達への手紙を書きました。(きのうはともだちへのてがみをかきました кино: ва томодати э но Читать далее →

Нара – город, оккупированный оленями

Nara_-_gorod_okkupirovanny_olenyami

В Наре есть много интересных достопримечательностей, но, пожалуй, все туристы едут туда посмотреть на самое главное – на оленей. В Японии издавна с трепетом относятся к оленям. Именно Нара стал городом, в котором эти благородные и красивые животные чувствуют себя как дома. Их можно встретить не только в большом городском парке, но и на его тихих улочках. В городе проживает более тысячи оленей. Местные поверья гласят, что божество Такемиказучи прибыло в Нару именно на белом олене. И вот уже 130 лет жители города почитают оленей и не дают их в обиду. С 1637 года не было совершено ни единого случая убийства этих животных. Зная, что останутся безнаказанными, олени могут «похитить» Читать далее →

Исходно – сравнительный падеж より (ёри)

isxodno-sravnitelnyj-padezh-より-yori

Исходно-сравнительный падеж より(ёри) отвечает на вопросы «откуда?», «по сравнению с кем/чем?» и обозначается послелогом より(ёри). В современном японском разговорном языке используется, в основном, функция сравнения: 私は姉より小さいです。(わたしはあねよりちいさいです ватаси ва анэ ёри ти:сай дэсу) Я меньше старшей сестры. (По сравнению со старшей сестрой я — меньше) 山田さんは村上さんより背が高いです。(やまださんはむらかみさんよりせがたかいです Ямада сан ва Мураками сан ёри сэга такай дэсу) Ямада выше, чем Мураками. (По сравнению с Мураками Ямада —выше) 今日は昨日より寒いです。(きょうはきのうよりさむいです кё: ва кино: ёри самуй дэсу) Сегодня холоднее, чем вчера. В официальной письменной речи и, как элемент старого японского языка, падеж より(ёри) имеет значение исходного пункта в пространстве или момента отсчёта времени. 花屋は九時より開始されます。(はなやはくじよりかいしされます ханая ва ку дзи ёри каиси сарэмасу) Цветочный магазин откроют в 9 Читать далее →

Чайная церемония

Chaynaya_tseremonia

Что нужно для того, чтобы выпить чаю среднестатистическому россиянину? Кружка или стакан, чайный пакетик или заварка и кипяток. Что нужно для того, чтобы выпить чаю среднестатистическому японцу? Красивый сад, домик, колодец, специальное кимоно, благовония и ещё целый ворох мелочей. Ну, это, конечно, если делать все по правилам. По правилам чайной церемонии. Японцы не придумывали буддизм, но именно вместе с буддийскими монахами в Японию пришёл чай и ритуал медитации за чаепитием. И не придумывали чайную церемонию, но пропустив через себя философию буддизма и китайское чаепитие, создали свой неподдельный ритуал, включающий в себя не столько непосредственно приготовление и распитие чая, сколько целый ритуал особых действий, каждое из которых подкреплено философским смыслом. К Читать далее →