Часть III. Чайная иерархия (пирамида от высших сортов к “низшим”)

chast-3-chajnaya-ierarxiya-piramida-ot-vysshix-sortov-k-nizshim

Чтобы сориентировать вас в сортах и наметить пути открытий в мире чаев, мы попросили Вадима Рыкачева, одного из хозяев Японского чайного Дома, дать примерную иерархию сортов (но помним, что на каждой ступени есть еще градация по сортам: то есть, начинаем исследования с простых сортов маття и двигаемся ко все более утонченным).1. Маття – вершина японских чаев. Кстати, если посмотреть на иероглифы, まっちゃ【抹茶】(маття) – это чай в порошке, буквально – растертый чай (значение иероглифа 抹-“растирать”). 2. Гёкуро -玉露, ぎょくろ – буквально “яшмовая роса”, высший сорт зелёного чая. Иероглиф 玉может читаться какたま (тама; значения:шар, шарик, бусинка, капля, драгоценность) и ぎょく (гёку; значения: драгоценный камень, нефрит, яшма); 露 -つゆ (цую, роса);露の玉- капля росы, Читать далее →

Часть II. Тайны чайного листа

chast-2-tajny-chajnogo-lista

Многие из нас думают, что знают, как заваривать листовой чай. Мы слышим это с детства: заварочный чайник обдать кипятком, положить чайные листья, залить кипятком половину объема, дать настояться – долить до конца; если чай зеленый, можно заваривать многократно и т.д. Мои собеседники – чайный мастер Евгения Шпинькова, а также хозяева Японского чайного Дома братья Вадим и Максим Рыкачевы категорически не одобряют этот “дедовский” способ в применении к японским чаям… Летом 2017 года я была на чайных плантациях рядом с Дагомысом. Думала, что чайные кусты густо и головокружительно-терпко пахнут, особенно когда солнце припекает. Но это оказалось не так: если бы случайный прохожий не подсказал, я бы и не догадалась, что гуляю Читать далее →

Часть I. За маття – без церемоний!

Za matcha bez tseremonii

Я уверена: мы все слышали словосочетание “чайная церемония”. Мы можем не знать деталей и тонкостей, но то, что это касается чая и загадочной Японии, – точно знаем. Много лет это знание мешало мне купить маття просто для себя: я была уверена, что с ним не стоит связываться без кимоно, икебаны, неких ритуалов с особыми предметами в особой комнате (и желательно – со специалистом во главе церемонии). Однако нынешняя доступность японских элитных чаев все же не давала покоя. К тому же, для желающих углубиться в изучение процесса, теперь в музее Востока в Москве чайные церемонии проводятся регулярно (http://www.orientmuseum.ru/news/-item=575.aspx). В Сочи здание, где можно приобщиться к чайной церемонии, примыкает к Саду русско-японской Читать далее →

Хула-Герлз, или Танец как подвиг

xula-gerlz

Эта заметка на портале NHK сначала привлекла меня своей фотографией: девушки в длинных юбках явно в учебном классе: похоже, танцуют фламенко. “О! Фламенко в Японии?!” – и я кликнула на строку заголовка. Так, что тут у нас: новые танцоры “furadansu” (フラダンス танец хула) начали тренировки. Хм, оказалось, что загадочная “фура” – это гавайская “хула”. Читаем дальше… В городе Иваки (префектура Фукусима), где расположен тематический парк, знаменитый своими онсэнами (温泉 おんせん горячий источник) и гавайским шоу, начали тренировать 12 новых танцовщиц. У них есть опыт в исполнении хулы, но, например, новозеландская разновидность вызывает трудности, поэтому они изо всех сил слушают сэнсэя (先生 せんせい учитель). Дебютируют девушки в августе. Ну и что?.. Молодцы, конечно, но почему эту Читать далее →

“Бумажные сны”

bumazhnye-sny

Впервые фрагмент экспериментального спектакля “Бумажные сны” творческого содружества  Ronin Flamenco (Москва) я увидела на фестивале Альтернативного фламенко в апреле. Участники этой причудливой постановки так искусно показали тесное переплетение испанского фламенко с элементами современного японского танца буто, что победили в двух номинациях: “за самое креативное видение” и “за самую смелую идею”. А я была настолько поражена необычностью и силой этого действа, что целенаправленно искала возможность посмотреть спектакль целиком. Мне повезло: постановку показали в последний день весны, 31 мая. Как любитель фламенко могу сказать: здесь нет юбок с оборками или ярких коротких болеро с узкими брюками, у танцовщиц нет привычных пучков с непременной красной розой или гребнем. Артисты танцуют в кимоно! Но я Читать далее →

Робото-отель

Roboto_hotel

“И готовы мы хоть завтра повстречаться с динозавром, только вот неизвестно, где живёт”,  – пел Михаил Боярский, задаваясь вопросами: “Динозаврики, может вы у нас, а не в Африке? Может сено вы жуете на завтраки Всей науке-скуке вопреки?”   Динозавр, способный к продуктивному труду, появился! Не у нас, но в Японии и не вопреки “скуке-науке”, а благодаря. В преддверии Олимпиады и Параолимпийских игр, которые пройдут в Токио в 2020 году, новые отели появляются в столице и ее окрестностях, как грибы. В городе Ураясу (префектура Тиба, остров Хонсю) построена гостиница, где вместо людей работают роботы. С порога гостей встречает Динозавр, который способен поговорить с гостями на японском, английском, китайском и корейском языках. Читать далее →

Праздник снега в Саппоро-2017: PPAP правит бал

Sapporo_prazdnik_snega

У меня есть ручка, у меня есть “Минна”*: упс: и я – японист! (*”Минна Но Нихонго” – популярный учебник для начинающих)   В этом году Снежный фестиваль в Саппоро, 68-й по счету, проходит с 6 по 12 февраля и ожидает несколько миллионов гостей. Среди более чем 200 снежных и ледяных скульптур в этот раз выделяется 17-метровая копия французской Триумфальной арки и… голова Пико Таро – японского комика, заразившего мир в прошлом году идеей протыкания яблок и ананасов ручками. (см. https://www.youtube.com/watch?v=Ct6BUPvE2sM) У меня есть ручка, У меня есть яблоко, (протыкаем яблоко ручкой и) Упс – яблочная ручка. То же самое проделываем с ананасом, повторяем еще раз и пританцовываем, намекая на сексуальный Читать далее →