Японский язык. Указательные местоимения. Именительный падеж. Вопросительные слова

В этом уроке я ответила на очень актуальные вопросы по японскому языку, поэтому, обязательно досмотрите его до конца. А если вы хотите начать изучать японский язык по эффективной японской системе обучения и начать учиться говорить на японском языке с первого урока, то запишитесь на онлайн-курс “Японский язык с нуля до уровня N5”. УЗНАТЬ ПОДРОБНЕЕ >>>

Икигай

Ikigay

Икигай – японское понятие, означающее суть жизни, высшую миссию, выполняя которую человек при этом будет счастлив. Словом, тот идеальный род деятельности, который мы все мечтаем найти. Само слово имеет два корня iki – жизнь и gai – ценность. Западная культура интерпретировала понятие как баланс между высокооплачиваемым делом, делом, которое полезно для людей, к которому у человека есть талант и желание. Но икигай, это не род занятия, не работа, это то ощущение спокойствия, радости, полноты жизни, которое мы испытываем, благодаря тому, что имеем материальные блага, приносим пользу людям, благодаря тому, что находимся на своём месте в жизни. Для кого-то это высокооплачиваемая работа, а для кого-то работа волонтёром в приюте бездомных животных, Читать далее →

Падеж が (га). Именительный рематический падеж

padezh_ga

Ещё одним показателем именительного падежа в японском языке является частица が (га). Но оформление подлежащего этим послелогом накладывает на него дополнительную коммуникативную нагрузку. Такой именительный падеж называется рематическим, он характеризуется определённым распределением логического ударения во фразе, при котором подлежащее входит в состав рематического члена сообщения. 雪が降っています。(ゆきがふっています юки га футтэимасу) Идёт снег. (Сообщается, что идёт снег. Логическое ударение несут на себе как подлежащее, так и сказуемое). 風が吹いています。(かぜがふいています  кадзэ га фуитэимасу) Дует ветер. (Сообщается, что дует ветер. Логическое ударение падает как на подлежащее, так и на сказуемое) アイスクリームが好きです。(あいすくりむがすきです аисукуриму га ски дэсу) Люблю мороженное. (Здесь логическое ударение падает только на подлежащее. Сообщается, что из всего множества блюд люблю именно мороженное) アニメが好きです。(あにめがすきです анимэ Читать далее →

Японский язык. Как сказать на японском “слишком, чересчур”. Японская грамматика

Посмотрите урок и обязательно попрактикуйтесь – напишите ваши примеры предложений в комментариях ниже. Хотите качественно и эффективно изучать японский язык? Запишитесь на онлайн-курс “Японский язык с нуля до уровня N5” и начните говорить на японском с первого урока! УЗНАТЬ ПОДРОБНЕЕ >>>

Падеж は (ва). Именительный тематический падеж

padezh_va

Существительное в именительном падеже, выделенное в качестве темы высказывания, сопровождается частицей は (ва). Эта частица указывает на тему предложения. О ком или о чем говорится в предложении. Если это одно слово, то оно будет подлежащим. 私は医者です。(わたしはいしゃです ватаси ва ися дэсу) Я — врач. (Что касается меня, то я врач.) 猫は白いです。(ねこはしろいです нэко ва сирой дэсу) Кошка — белая. (Что касается кошки, то она белая.) 砂糖さんは会社員です。(さとうさんはかいしゃいんです сато:сан ва каисяин дэсу) Сато — служащий компании. (Что касается Сато, то он служащий компании.) В качестве темы предложения можно определить несколько связанных между собой слов (подлежащее и дополнение к нему). Это уже будет распространённое предложение. Существительное, которое стоит перед частицей は (ва), в таком словосочетании Читать далее →

Падежи в японском языке

padezhi_v_yaponskm_yazyke

Имена существительные в японском языке, так же как и в русском, характеризуются категорией падежа. В предложении они могут быть как подлежащим, так и второстепенным членом. Но, в отличие от русского языка, в японском, само существительное не меняется, а к нему добавляется падежная частица. Частица Падеж Вопрос Пример は (ва) Именительный (тематический) Кто? Что? 父は会社員です。(ちち は かいしゃいん です  тити ва каисяин десу) Мой папа сотрудник компании (служащий). が (га) Именительный (рематический) Кто? Что? 父が会社員です。(ちち が かいしゃいん です  тити га каисяин десу) Сотрудник компании (служащий) – мой папа. の (но) Родительный Чей? Который? 兄の本です。(あに の ほん です ани но хон десу ) Книга старшего брата. に (ни) Дательный (места нахождения, направления, времени) Читать далее →

Имена существительные в японском языке

imena-sushhestvitelnye-v-yaponskom-yazyke

Имя существительное (名詞 めいし мэйси) — класс слов японского языка, характеризующийся значением предметности, категорией падежа, синтаксическими функциями. Японские существительные делятся на исконные (和語 わご ваго), заимствованные из китайского языка (漢語 かんご канго) и заимствованные из европейских языков (外来語 がいらいご гайрайго). Последние записываются азбукой катакана (片仮名 かたかな). Как и в русском языке, существительные употребляются для обозначения живых существ, предметов, явлений и абстрактных понятий. В отличие от русских существительных, японские не обладают признаками рода и числа. Например, по-русски мы говорим «ученик», «ученица», «ученики»; «учитель», «учителя». В японском языке одно слово 生徒 (せいと сэито) означает: «ученик», «ученица», «ученики». А слова «учитель», «учителя» обозначаются одним словом – 先生 (せんせい сэнсэи). Точно также слово 牛 Читать далее →